Три яйца, двенадцать ложек сахара, двенадцать ложек молока, двенадцать ложек постного масла, двенадцать ложек муки и щепотка соли – рецепт очень прост. Перемешать и выпекать минут двадцать, до готовности. И «Утопленник», и бисквит пропеклись одновременно. Но если «Утопленника» я поставила на подоконник - остывать, и он отдыхал там, красуясь румяной корочкой «решётки», сквозь которую проглядывала начинка, похожая на крем-брюле, то бисквит ждала другая судьба.
- Внимание! – скомандовала я и бросила форму с бисквитом прямо на пол.
Грохнуло так, что Марлен взвизгнула и зажала уши.
- Это – Брошенный бисквит, - сказала я, поднимая форму. – Когда торт готов, его надо обязательно шмякнуть с высоты собственного роста. Думаешь, для чего?
Марлен покачала головой, глядя на меня во все глаза. Словно и правда считала колдуньей.
- Бисквитное тесто очень нежное, воздушное, - объяснила я, поставив форму на стол и доставая из буфета большое фарфоровое блюдо, - а воздух, как ты сама понимаешь – очень изменчивая субстанция. Поэтому наша задача – сразу же избавиться от пузырьков воздуха в готовом бисквите. Можно, конечно, прочитать заклинание, но я, к сожалению, его не знаю, поэтому применяю проверенный бабушкин способ – шмяканье.
Марлен хихикнула и вдруг засмеялась – тихо и звонко, как хрустальный колокольчик. Невозможно передать, как меня обрадовал этот смех. Каждый учитель гордится, если смог найти подход к трудному ученику. И теперь я слушала этот смех с таким же наслаждением и гордостью, с каким принимала алую ленту из рук королевы. Но смеялась девочка недолго и замолчала так резко, что я посмотрела на неё с тревогой.
С Марлен всё было в порядке, но оказалось, что не я одна наслаждалась детским смехом.
Милорд Огрест не дождался, когда я приду к нему, и пришёл к нам сам. Он стоял на пороге кухни и смотрел на Марлен, а глаза у него подозрительно блестели – будто были полны слёз.
- Месье? – неуверенно позвала я.
Он сморгнул и быстро отвернулся.
- Вы не торопились, - сказал он с упрёком. – Я жду вас, барышня Ботэ. У меня много дел, но я не хотел бы откладывать разговор с вами.
Он снял плащ, но остался в дорожной куртке, сшитой мехом наружу. Из-за этого фигура маркграфа, действительно, напоминала фигуру сказочного великана. Куртка была расстёгнута, и под ней виднелась тонкая шёлковая рубашка – будто с огра-людоеда сползала его жуткая огристая шкура и появлялся обыкновенный человек.
- Пирог только испёкся, - начала оправдываться я. – Буду у вас через пять минут, месье…
Он кивнул, не дослушав, и оставив нас. А я мигом посыпала бисквит сахарной пудрой, отрезала два куска, один поставила перед Марлен, а второй положила на поднос, куда так же добавила стеклянный бокал с молоком.
- Пойду задабривать твоего дядюшку, - заговорщицки сказала я девочке. – Можешь пожелать мне удачи, чтобы он не съел меня вместо бисквита.
Я и правда верила, что всё можно уладить куском хорошего бисквита и стаканом охлажденного молока. Перед таким напором не устоял бы и настоящий огр. И что бы там ни придумала мадемуазель Броссар, всё можно объяснить доводами разума.
Поднявшись по лестнице, я подошла к кабинету милорда Огреста и постучала в дверь носком туфли, потому что руки у меня были заняты.
- Входите, - раздался голос маркграфа.
Толкнув бедром дверь, я открыла её и зашла в комнату, держа поднос, на котором красовалось моё дипломатическое угощение.
- Принесла вам тортик и молока, месье, - прощебетала я, стараясь казаться как можно милее и веселее. – Попробуйте, получилось очень вкусно. Марлен с удовольствием уничтожила свою порцию.
Огрест сидел за столом, держа в руке перо, а рядом стояла открытая чернильница. Пока я прошла к круглому столику возле кресел, поставила поднос и расстелила салфетку, с пера на лист бумаги шлёпнулась крупная капля чернил.
- Клякса, - подсказала я.
- Что? – Огрест смотрел на меня так, будто это я была людоедом, а он – крошкой-мальчиком, ненароком завернувшим в людоедскую берлогу.
Но главное – смотрел. А то, видите ли, смотреть он на меня не может. Не можешь – так не ешь глазами, господин хороший.
- Вы поставили кляксу, - повторила я, указывая на бумагу.
Он опустил голову, проследив, куда я указывала – и что-то с досадой пробормотал сквозь зубы, а потом вытер перо, поставил его в стаканчик, скомкал бумагу и швырнул в корзину.
- Надеюсь, там не было ничего важного, - сказала я с участием. – Сделайте перерыв, скушайте бисквит. Мы с Марлен пекли его для вас.
- Да что вы, – он взглянул на меня быстро, исподлобья, и с преувеличенным старанием принялся доставать из папки новый лист, разложил его на столешнице, разгладил, придавил пресс-папье. – Ценю ваш талант польстить на ровном месте, барышня Ботэ, но не обманывайте меня насчёт Марлен. Я знаю, как она ко мне относится.
- Относится так, как вы этого заслужили, - не осталась я в долгу. – И только от вас зависит, как девочка будет относиться к вам дальше. О чём вы хотели поговорить?
- Жозефина жалуется на вас, - начал он без обиняков, и я только порадовалась такой прямолинейности.