Читаем Короткая вторая жизнь Бри Таннер полностью

«Ну ладно, детишки» - сказал Райли. - «Вы попробовали на вкус сладкую жизнь , а теперь нам и поработать пора!».

Все они с энтузиазмом взревели.

«Напоследок я должен сообщить три вещи – и одна из них содержит небольшой десерт. Сначала отправим эту посудину на дно и вернемся домой!».

Со смехом, смешанным с рычанием, армия принялась крушить лодку. Мы с Фредом выпрыгнули из окна и вблизи наблюдали за происходящим. Паром продержался недолго и с громким металлическим скрежетом переломился пополам, его корма и нос задрались вверх. Они затонули по очереди, корма, может, на пару секунд раньше. В нашу сторону направилась стая барракуд. Мы с Фредом поплыли к берегу.

Мы бежали домой с остальными, но, тем не менее, старались держать дистанцию. Пару раз Фред посмотрел на меня так, как будто собирался что-то сказать, но никак не решался.

Когда все вернулись, Райли позволил праздничному настроению сойти на нет. Даже по прошествии нескольких часов, он все еще никак не мог заставить всех быть более серьезными. Это было впервые, когда он старался разрядить атмосферу не из-за надвигающейся драки, но просто из-за слишком уж приподнятого настроения. Если обещания Райли были лживыми, как я думала, то у него начнутся проблемы после того, как с засадой будет покончено. Теперь, когда все эти вампиры попировали по-настоящему, их будет не так просто снова заставить сдерживаться. Но сегодня Райли был героем дня.

Наконец, вскоре после того, как, по моей догадке, взошло солнце, все успокоились и сосредоточились. По их лицам стало понятно, что они готовы выслушать все, что он им скажет.

Райли стоял посередине лестницы, и его лицо было серьезным.

«Три вещи», - начал он. – «Во-первых, мы должны быть уверены, что нападем на нужный клан. Если мы случайно пересечемся с другими и убьем их, то преждевременно обнаружим себя. А мы должны застать наших врагов врасплох. Они должны оставаться излишне самоуверенными и неподготовленными. Есть два признака, которые отличают этот клан от других, и их нетрудно заметить. Во-первых, они выглядят не так, как мы – у них желтые глаза».

Пронесся ропот непонимания.

«Желтые?» - переспросил Рауль, в его голосе чувствовалось отвращение.

«В мире вампиров есть много такого, с чем вы еще не сталкивались. Я говорил вам, что эти вампиры уже стары. Их зрение хуже нашего, их глаза пожелтели из-за возраста. Еще одно наше преимущество», - он кивнул сам себе, как бы говоря, одно уже есть. «Но существуют и другие старые вампиры, так что есть еще один признак, по которому мы сможем узнать их наверняка…и вот пришло время для того самого десерта, о котором я уже упоминал». – Райли лукаво улыбнулся и помедлил мгновение. «Это трудно понять», - предупредил он. – «Я сам этого не понимаю, но видел это своими глазами. Эти старые вампиры так размякли, что держат – как члена своего клана – ручного человека».

Его слова прозвучали в могильной тишине. Полное неверие.

«Я знаю – поверить в это сложно. Но это правда. Мы будем точно знать, что это они, потому что с ними будет человек, девушка».

«Как это?» - спросила Кристи. – «Ты хочешь сказать, что они еду с собой носят, что ли?».

«Нет, это всегда одна и та же девчонка, только она одна. И они не собираются убивать ее. Я не знаю почему и как им это удается. Может, им просто нравится отличаться от остальных. Может, они хотят похвастаться своим самоконтролем. Может, они думают, что это делает их в глазах других более сильными. Я не понимаю этого. Но я видел ее своими глазами, более того, я нюхал ее».

Медленным и театральным жестом Райли достал из-под куртки прозрачный полиэтиленовый пакетик на застежке, в котором лежала какая-то скомканная красная ткань.

«За последние несколько недель я несколько раз ходил на разведку, следил за желтоглазыми, как только они подошли слишком близко». – Он помолчал и бросил на нас прямо-таки отеческий взгляд. – «Я забочусь о своих ребятах. В любом случае, когда я понял, что они собираются напасть на нас, я прихватил это» - он встряхнул пакет – «чтобы помочь нам их выследить. Я хочу, чтобы вы все запомнили этот запах».

Он бросил пакет Раулю, который открыл застежку и глубоко вдохнул. Затем он снова взглянул на Райли с ошеломленным видом.

«Я знаю», - сказал Райли. – «Потрясающе, правда?».

Задумчиво сузив глаза, Рауль передал пакет Кевину.

Один за другим вампиры нюхали содержимое пакета, и реакция у всех была одна и та же – широко раскрытые глаза, но мало что еще. Мне стало интересно. Я начала потихоньку отходить от Фреда, пока не почувствовала легкую тошноту и не поняла, что оказалась вне его защиты. Я подкралась к парню, изображавшему Человека-паука, - кажется, он был последним в очереди. Он понюхал внутри пакета, когда подошла его очередь, а потом собрался было отдать его назад, но я протянула руку и тихо зашипела. Он немного опешил, как будто раньше никогда меня не видел – и передал мне пакет. Красная ткань оказалась блузкой. Я сунула туда нос, не сводя глаз с вампиров вокруг, так, на всякий случай, и вдохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература