Читаем Королевская прогулка полностью

Ванда обвиняла Ива во всех смертных грехах, не исключая и нарушение вассаль-ной присяги. Ив молчал с таким видом, словно его это и не касалось. Все-таки он отлично держал себя в руках. Ничего не понимающий Оге вид имел довольно жалкий; Корделия пыталась успокоить подругу, но куда ей было со своим тихим голоском против разъярен-ной Ванды? Ее увещевания не возымели действия.

Самое правильное, что можно было сейчас сделать — это сгрести Ванду в охапку и зажать ей рот, но смельчака не нашлось. Иву сделать это не позволяли, возможно, прин-ципы, если вообще ему пришла в голову такая кощунственная идея — применять силу к принцессе. Оге уж точно не додумался бы до силовых методов. Грэму такая идея в голову пришла, но он не решался ее осуществить. Он просто не хотел прикасаться к Ванде.

К счастью, минут через двадцать гнев Ванды иссяк сам собой. Возможно, в боль-шей степени потому, что никто так и ничего не возразил ей.

К завтраку все спустились молчаливые, раздраженные и надутые. Атмосфера была нехорошая, и Грэм самым настоящим образом обрадовался, когда они с Ивом наконец оказались на улице. Вдвоем.

Пошли пешком, оставив лошадей в конюшне гостиницы. Акирна, город хотя и бо-гатый, был не очень велик. И хотя почти все улицы его покрывали камни, а не доски, всадников здесь было мало.

Грэм подумал, что Ив начнет выяснять отношения, как и обещал в прошлый раз. Но медеец угрюмо молчал, покусывая губы, и, кажется, размышлял о чем-то малоприят-ном. Может быть, об утреннем скандале. На Грэма он почти не обращал внимания, двига-ясь по улицам быстрым шагом, таким уверенным, словно бывал в городе не раз и не два. Правда, при этом он еще постоянно оглядывался по сторонам, и Грэм понял, что он про-сто ищет какие-то известные ему ориентиры.

Дорога заняла минут пятнадцать. Ив остановился перед богатым домом с цветны-ми витражами, поднялся по невысокой, в три ступеньки, мраморной лестнице и постучал в дверь. Через минуту к нему вышел пожилой худощавый мужчина, одетый, как слуга; окинув неприветливым взглядом парней, он что-то спросил по-касотски. Кажется, он ин-тересовался, что нужно незнакомцам. Ив не стал переспрашивать, а просто сказал на все-общем:

— Мы желаем видеть госпожу Илис Маккин.

В первую секунду Грэм подумал, что ослышался. Не может этого быть! Ну не бы-вает таких совпадений! Снова наткнуться на эту девчонку, да еще и в Касот?! После того, как он оставил ее в своем поместье в наинской глуши?

Видно, ему не удалось совладать с лицом, потому что Ив удивленно и неодобри-тельно покосился на него, но ничего не сказал. Внимание его было обращено на старого слугу.

— Кто ее спрашивает?

— Дюк Ив Арну.

Старик пригласил гостей войти и подождать немного в роскошном, но пустом и холодном холле. Дождавшись, пока она останутся вдвоем, Грэм повернулся к Иву, не за-мечая окружающей роскоши:

— Как ты сказал? Повтори имя!

— Илис Маккин, — с удивлением сказал Ив.

— Это и есть ваш надежный человек?!

— Да. А в чем дело? Ты что — знаешь ее?!

— Знаю, — сказал Грэм. — И хорошо знаю… Безымянный… вот уж не думал…

— Жулик жулика видит издалека, — тихонько сказал Ив, глядя в сторону и обращаясь словно только к себе.

Грэм не успел прокомментировать его замечание, потому что в этот момент в хол-ле появился третий человек. Он сразу понял, что ошибки быть не может. Это Илис. Уж ее огромные, лучащиеся лукавством глаза нельзя перепутать ни с чьими другими. Как и ее улыбку. Ну и что с того, что она отрастила челку, заплела одну косу вместо двух и надела платье? Все равно Илис — это Илис.

Илис тоже его узнала. На мгновение глаза ее расширились, хотя и казалось, что это невозможно, а потом она с воплем повисла у него на шее, словно маленькая девочка:

— Грэм!

Радость ее была столь неподдельна, что Грэм невольно засмеялся. Илис все та же, ничуть не повзрослела. Отдирая от себя невыносимую девчонку, он краем глаза заметил, с каким странным выражением смотрит на них Ив.

— Грэм, это ты?!

— Если ты сомневалась, зачем было вешаться мне на шею? — пробурчал Грэм, с удивлением понимая, что и он тоже рад видеть этого бесенка. — Ты что здесь делаешь?

— А ты?! Ой… — Илис, наконец, заметила и стоящего в сторонке со скрещенными на груди руками Ива, и сделала в его сторону реверанс. — Здравствуй, Ив… Извини, но, ты понимаешь, мы давно не виделись…

— Понимаю, — неожиданно холодно сказал Ив. — А я и предположить не мог, что вы знакомы.

Илис наградила его зубастой улыбкой и снова повернулась к Грэму:

— Так как же ты тут оказался?! Каким ветром занесло?

— А тебя каким? Мы же расстались в Наи!

— Вот именно!

— Илис, — убийственно вежливо вмешался Ив. — Может, отложите ваш вечер воспо-минаний на несколько часов? Мы, если ты помнишь, торопимся.

Интересно, когда это они успел дойти до такой степени интимности, что, ожидая от нее помощи, Ив так бесцеремонно ее дергает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Грэм Соло

Похожие книги