Читаем Королева Шутника полностью

Впрочем, на последний вопрос ответить легко. Он выглядел слишком спокойным для человека, знающего планы рэка. Возможно, он держал большинство своих людей во дворце, где они могут не спускать глаз с Дайневона и всех, кто приближается к нему.

Али закусила губу. Ей необходимо было придумать, как вывезти Тайбура из страны, чтобы сохранить ему жизнь, если такое вообще возможно.

Даже повстанцам нравился этот великан. Улазим и Фесгао как-то говорили, что новый капитан Королевского дозора относился к рэка точно так же, как и к луаринам. Труднее всего будет увести его от подопечного.

А вот и еще одна трудность: сам подопечный. Али всегда гнала от себя мысль, что Дайневона и Эльсрена могут просто убить за то, что в их жилах течет кровь Риттевонов. Теперь уже нельзя было отмахнуться от этой мысли, если она не хотела, чтобы убили еще и преданного охранника Дайневона. Она не хочет увидеть на своих руках кровь детей.

«Что, если мы позволим ему забрать Дайневона, – размышляла Али. – Улазим и остальные могут отказаться оставить мальчика в живых, но если Дайневон и Эльсрен поклянутся на крови, что никогда не попытаются вернуть корону и острова, то, возможно, это сработает».

Какие наивные мечты! Часть ее разума знала всю глубину наивности, та часть, что выросла на жестоких занятиях по истории и королевской политике. Но Али отказывалась прислушиваться к шепоту этой части.

Али побрела к воде. Хрустальные круглые лампы освещали два из трех павильонов: центральный был погружен во тьму. Али напрягла Зрение и увидела громадный телескоп барона Энгана. Из освещенного лампами павильона увидеть небо было бы невозможно. Рядом с телескопом стояла Дов. Али надеялась, что Дов остановилась в Обзорном павильоне перед тем, как подойти к астроному, ведь темненок, посаженный на туфельку хозяйки Али в Гардеробном павильоне, должен был подслушать разговоры знати. В который раз Али возблагодарила богов, что темнята такие легкие. Если бы Дов заметила их, то засыпала бы Али вопросами.

Из павильона раздался заразительный смех Сарэй. Там же были и регенты. Они сидели в креслах в окружении самых близких людей. Между Имаджан и Рубиньяном стояло еще одно кресло, пустое, с дополнительной подушкой – для короля.

Тайбур спустился по тропинке от павильона с рыдающим четырехлетним королем на руках. Проходя мимо Али, он кивнул ей и вдруг резко остановился и наклонил ребенка над травой. Дайневона вырвало.

Али помогала нянчить Эльсрена уже больше года. В ту же минуту она подошла к воде и намочила несколько носовых платков, в избытке хранящихся у нее, как у всякой примерной горничной. И один протянула Тайбуру.

– Анона? – спросила Али, пока Тайбур вытирал Дайневону лицо. Другим платком он протер ему лоб, третьим – шею. Наконец Тайбур осторожно отвел темные влажные локоны с лица малыша.

– Они сами не знают, – ответил он с яростью. – Они не смотрели за ним как следует, потому что знали, что стража не выпустит его из павильона, а через стены ему не перелезть. Он мог съесть что угодно. – Тайбур посмотрел на траву. – О, замечательно. Анона и карри.

И он пошел прочь, стражники поспешили за ним. Мальчик-король тихо всхлипывал на плече своего охранника.

Али нахмурилась. Ей не следовало симпатизировать тем, кого она собиралась свергать, например, Дайневону и его большому защитнику. Они стояли между народом рэка и его свободой. Что-то надо было делать, но от одной мысли о необходимости убить кого-нибудь из них Али скрежетала зубами.

Когда Али мочила платочки, она заметила скамью прямо у воды. Скамья светилась магией, отпугивающей насекомых и змей. От посторонних глаз ее закрывала большая плакучая ива, позволяющая, впрочем, видеть все три павильона. Али устроилась там. Звуки флейт, арф и мягкий барабанный бой плыли над водой как сладкий бальзам.

Темнело, и Али думала о ночных делах. Ее люди займут позиции с обеих сторон крепости. Люди Улазима проникли в Каноданг накануне и засели в камерах под видом заключенных, они просидят там, пока не смогут вывести освобожденных к лошадям, лодкам и потайным местам.

– Слишком долго, – прямо перед Али возник Киприот, одетый как рэка и увешанный мерцающими амулетами.

Али вздрогнула. Она наблюдала за Рубиньяном и двумя приближенными, которые разговаривали о лошадях и бегах. Никто в павильоне не осмеливался говорить о последнем восстании.

– Праздник затмения начнется только одновременно с затмением. Ты мне вид заслоняешь.

– Я не затмение имел в виду, – фыркнул бог. – Я не могу отвлекать своих брата и сестру всю оставшуюся жизнь, Али.

Али подняла брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги