Читаем Королева Шутника полностью

– За этот месяц мы многое сделали для повстанцев, которые были в городе. Знаешь, на этой неделе предстоит масса дел, спасибо тебе большое, – она наклонила голову и посмотрела на него. – Нам нужны луарины, Киприот. Если достаточное их количество не встанет на нашу сторону, мы проиграем. Тебе нужны силы для борьбы? Ты говоришь, что черпаешь их в победах. Мы еще особо и не побеждали. Наберись терпения. Хоть это и звучит странно, но нам, существам с короткой жизнью, необходимо время. – Она подалась вперед. – Страна скоро закипит. Как только мы убедим тех, кто считает, что регенты кошмарные правители, и когда не одни только рэка восстанут, будет война, а у тебя будут твои победы.

Киприот теребил изумрудную серьгу, поблескивающую в свете ламп.

– Каждый день промедления приближает нас к возвращению моих брата и сестры. Может, я могу помочь? – и он исчез.

– Если ты применишь свою силу сейчас, то твои брат и сестра об этом узнают, – сказала Али в пустоту.

– Бывает сила, а бывает Сила, дорогая, – услышала она его шепот. – Моя сила велика, если применять ее в нужное время и в нужном месте.

Али покачала головой. Заговорщики в Раджмуате и на окружающих островах готовились к восстанию, делая все, чтобы оно началось скорее. Она не могла контролировать всех агентов, оставалось только ждать и выполнять свою часть работы. Она сидела на скамейке, глядя на знатных гостей в павильоне. Большинство их них говорили о разных жизненных проблемах. Офицеры королевского флота жаловались лорду Мэтфриду на ставшее в последнее время странно неспокойным море и опасные плавания. Ферди пытался втолковать Займиду, что знатные не должны скакать верхом. Сарэй махнула на него рукой и обозвала его надутым пижоном.

Каждый раз, когда Али надоедало читать по губам эти разговоры, она обращала свой взгляд на Топабоу. Его легко было найти. Масса волшебных амулетов и сияние его магического Дара обжигало Зрение Али.

Топабоу не знал отдыха. Он вертел в руках амулеты, переходил с места на место, тер шею и затылок. Одно время он просто шагал вокруг павильона, пока Рубиньян не посмотрел на него страшными глазами.

В следующий раз Али прочитала по губам Топабоу, как тот уверял двух напуганных людей, что рэка просто свихнулись от долгой зимы, и все скоро благополучно закончится. Потом он отказался обсуждать арест герцога Номру с графом и графиней Томанг. Чаще всего он смотрел на регентов и сжимал челюсти. Топабоу нервничал. И нервничал он из-за своих хозяев.

Али улыбнулась.

Луна уже поднималась, когда Али услышала шаги на тропе. Она замерла, потом успокоилась: это Тайбур. Великан уверенно шел прямо к воде. Он отбросил в сторону стелющиеся ветки ивы и вошел в ее убежище.

Али удивленно посмотрела на него. Тайбур сел рядом.

– Не бойся, любезная горничная. Я не собираюсь посягать на твою добродетель.

– Фу, какой ты неинтересный, – шутливо упрекнула его Али.

В эти дни ей было не до флирта. Она уже не была такой, какой уехала из Торталла, но боялась задумываться, какой стала.

Тайбур откинулся на спинку скамьи, вытянул и скрестил длинные ноги и сложил руки на груди.

– В любую другую ночь тебе пришлось бы повоевать, чтобы занять это место, сама понимаешь, – весело сказал он. – Здесь отбою нет от парочек. Но после новостей с Имахина, слуги, которые сегодня не работают, попрятались, а гости показывают регентам свои улыбающиеся и верноподданнические лица. – Он вздохнул. – Люди разучились радоваться прекрасной ночи. Кстати, по словам моих людей, в Торталле, в Фиф Тамеране нет семьи по фамилии Хоумвуд.

Только годы тренировок помогли Али не вздрогнуть от непроизвольного страха. Она зевнула, не отводя взгляда от павильона. В Обзорном павильоне барон Энган настраивал телескоп. Дов и несколько молодых дворян наблюдали за ним.

– Если ты боишься Топабоу, то не стоит, – медленно произнес Тайбур. – Смотри-ка, первый светлячок. Загадывай желание. Топабоу настолько привык, что люди боятся его, что вконец обленился. Мои люди ходили в Тамеран. Немало рискуя при этом. И я не хочу делиться информацией с человеком, который думает, что на вопросы, заданные под пытками, можно получить честные ответы.

Али в изумлении молчала, уставившись в землю.

Кроха, беззвучно говоривший о чем-то с Триком, перекатился по ее шее и перебрался на плечо, чтобы быть поближе к Тайбуру. Тайбур протянул темненку ладонь. Тот немедленно выпустил из себя четыре ноги и пошел по пальцам Тайбура.

– Да, на всякий случай, если ты подумала, что я ленивый: прежде чем вернуть эту штуку тебе, я отнес ее своим магам. Их магия от него буквально отскакивала.

И он подбросил Кроху в воздух. Тот радостно заверещал. Потом расправил крылышки и мягко опустился обратно на ладонь Тайбура.

– Тебе нетрудно угодить, – сказал ему Тайбур. Он отдал Кроху Али и посмотрел на небо сквозь листву. – Богиня начинает набрасывать вуаль. Великодушно прошу меня извинить, – он встал, думая, казалось, уже о чем-то другом. Потом нахмурился и повернулся к Али. – Знаешь, служанке-луаринке не легко ужиться в доме, полном рэка. Если тебе понадобится друг, приходи ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги