— Не только тебя духи наградили сразу несколькими дарами, Лайра. Я умею играться со временем и вместе с тем... Скажем, я могу оказывать некоторое воздействие на мужчин. А повлиять на этих мальчиков у ворот... — Чаровница пренебрежительно хмыкнула. — Пожелай я, и они бы слизывали грязь с моих сапог.
Внушающая? Я слышала про этих чаровиков, но лично не было знакома ни с одним. Вроде бы при дворе императора имелся обладатель столь редкого дара, но в академии таких уникумов не водилось.
А Эйо, оказывается, та ещё шкатулка с сюрпризами. Похлеще меня будет.
— Значит, ты уже не невинна?
Не знаю, зачем я об этом спросила. Слова сорвались с губ прежде, чем успела их осмыслить, и на созданном чарами лице «Рифера» тут же проступила улыбка.
— С чего ты решила?
— Просто... — я замялась. — Сложилось впечатление, что ты их не... эмм... сторонишься.
— Наоборот, дорогая Лайра, мужчин я близко к себе не подпускаю, — покачал головой фальшивый братец. — В мои планы не входит так рано сойти с ума.
— Но зачем вообще сходить? Брачный обряд... Ты должна о нём знать! Его ведь проводят в Креоре и...
— И что? — немного нервно отозвалась Эйо, после чего с показным безразличием пожала плечами: — Ещё не нашёлся такой мужчина, который готов был бы рискнуть ради меня жизнью. Ну и ладно! Я тоже пока ещё не познала истинной любви и, честно говоря, не тороплюсь. Кстати о любви... — Она замолчала, с интересом меня разглядывая, словно на мне тоже была иллюзия. А может, вдруг выросли рога или на носу выскочила огромная бородавка. — Имада говорит, что ты согласна.
Не скажу, что ответ дался мне легко, но тем не менее я прошептала:
— Согласна.
— И это замечательно. — Эйо удовлетворенно кивнула. — Поначалу мы думали, что даже тебе будет непросто с ним разобраться, придётся прибегнуть к чарам, пойти на хитрость, изворачиваться... Но всё складывается как нельзя лучше. Для нас. — Она расслабленно откинулась на спинку кресла, вытянула ноги в длинных до колен сапогах. — Единственный дар, которым тебе придётся воспользоваться, Лайра, — это твоё женское очарование. Ничего больше нам не понадобится.
Я нахмурилась:
— Что это значит?
— То и значит: устранить великого льва (хотя я предпочитаю называть его «жалким шакалом») будет проще, чем мы думали. Нам стало известно, что он заинтересован в тебе. Но уже не как в хроновике и талантливом иллюзоре. Ему нужна ты, Лайра. Ты и твоё тело, которое подарит ему долгожданного наследника.
Эйо умела удивлять, если не сказать шокировать. Хотя не уверена, что в этот раз я удивилась. Скорее, с горечью признала, поняла, что то, чего подсознательно опасалась, — правда. Императору не терпится избавиться от жены и что тогда? Бастард в качестве наследника ему не подходит, нужен законный. А все эти его разговоры о том, что я достойна большего... Какая партия может быть ещё более значимой, чем союз с одним из его подхалимов-родственников?
Только брак с самим Великим.
— Что я должна буду сделать?
На этот раз я не мямлила и не шептала. Спросила прямо.
— Мне нравится твой настрой, девочка, — снова разулыбалась Эйо. — Таким он и должен быть, чтобы привести нас к победе. А что нужно сделать? — она весело хмыкнуть. — Так, сущую малость...
— Эйо!
Ну вот зачем тянет?
— Ты должна будешь соблазнить его, Лайра, — с азартом отозвалась креорка. — А если учесть, что он уже одержим тобою, сделать это будет несложно. Точнее, очень и очень просто.
Я уже говорила, что Эйо умела удивлять? В этот раз она с заданием справилась: я была шокирована, сбита с толку её словами, напугана и, честно говоря, пришла в ярость. Сжала до белых костяшек книгу, борясь с желанием швырнуть тяжёлым талмудом в эту девицу. Сущая малость? Да она издевается!
— Знаешь что? Мне, как и тебе, тоже сходить с ума не хочется. Уже не говоря о том, чтобы...
От одной лишь мысли разделить с Адальгером постель становилось плохо.
— А разве я что-то говорила о безумии? — Чаровница скучающе зевнула.
Бросила по сторонам взгляд, и я невольно сделала то же самое. Вдруг подумалось, с запозданием, что если за нами сейчас наблюдают прихвостни императора, заговор раскроется ещё до его начала.
— Никто нас не слышит, Лайра. Да и нет здесь никого, — с улыбкой заявил фальшивый кадет. — Поверь, я бы не пришла в Кальдерок без надёжной защиты и целой коллекции артефактов на все случаи жизни. Один раз меня уже поймали — больше этого не повторится.
— Ты и мысли читать умеешь? — буркнула я, теперь уже буравя взглядом девушку, а не стеллажи с лестницей. Точнее буравя взглядом парня, которого и раньше временами хотелось стукнуть, а сейчас я бы предпочла не книгой в неё швырнуть, а скорее вышвырнуть
Туда, вниз. На пол.
— Увы, чего нет, того нет. Но я понимаю твои опасения. И лучше и впредь будь настороже, — во взгляде Эйо появилось нечто, очень похожее на сочувствие. — За тобой действительно наблюдают. По пятам не ходят, но если попробуешь тайком покинуть эти стены — заметят. Особенно после любовных рандеву с Эскорном.