Читаем Королева отморозков полностью

– Тогда будь другом, помоги.

– В чем?

– В моей квартире, в шкафу, лежит покойник. Я тебя очень прошу, чисто по-дружески, вытащи его оттуда.

– Ты это серьезно?

– Серьезнее не бывает. Я не хочу, чтобы об этом инциденте узнали мои пацаны, потому что это вроде как коробит мое нынешнее положение. Положишь труп в большой чемодан и вынесешь его из квартиры.

– А куда?

– Ну, это уж на твое усмотрение. Куда твоей душеньке будет угодно. Хоть на помойку – Хорошо, поехали.

– Вот и чудненько. Мне придется немного потерпеть. Рано утром приедет Гарик, привезет нового охранника, и я уеду на дачу.

Мы поймали такси, и я сказала таксисту, куда ехать.

В машине я прижалась к Димке и прошептала ему на ухо:

– Ты сам понимаешь, когда мы приедем, я вместе с тобой зайти не могу. Ты зайдешь первый. Только вот как тебя пустят?

– У меня есть карточка гостя. Я же тебе говорил, что у меня здесь товарищ живет.

– А с чемоданом придется выходить мне. Я отдам его на улице.

– Почему?

– Потому что в этом доме моя квартира и я хоть черта лысого могу вынести, а ты гость. Если ты выйдешь с большим чемоданом, то охрана может поинтересоваться, что у тебя там лежит. Вдруг ты кого-нибудь ограбил? Сам посуди: пришел в гости пустым, а выходишь спустя некоторое время с огромным чемоданом.

– Но ведь он же тяжелый?

– Кто именно? Чемодан или покойник?

– Чемодан с покойником.

– Своя ноша не тянет, – засмеялась я. – Допру как-нибудь.

Подъехав к дому, Димка зашел первым, а я через пять минут Встретившись в зимнем саду, мы спустились на мой этаж и зашли в квартиру С самого порога я почувствовала спертый воздух и включила кондиционер. Взявшись за руки, мы зашли в ванную комнату, и я посмотрела на джакузи. Ванна была совершенно сухая, без воды.

Сжав Димкину руку, я с ужасом попятилась назад.

– Лана, что случилось?

– Когда я уходила, ванна была полна воды.

– Ты точно это помнишь?

– Точнее не бывает.

– Ты думаешь, что здесь кто-то был?

– Я в этом просто уверена. Кто-то шарахается по квартире в мое отсутствие и пытается со мной шутить злые шутки!

Заглянув в спальню, я тяжело вздохнула и задумчиво произнесла:

– Надо же, даже постель застелена…

– А было как?

– Была расстелена. Я не удивлюсь, если из кухни испарился поднос с джином и двумя рюмками.

На кухне и в самом деле ничего не было.

– А где труп?

– В шкафу.

– Может, там и трупа нет?

– Труп-то как раз там должен лежать. Кому он нужен, кроме меня? Не думаю, что этот шутник вытащил отсюда труп. Эту работенку, скорее всего, он оставил для меня.

– Подожди секунду.

Димка достал пистолет и стал бродить по квартире.

– Ты что?

– Хочу проверить. Может, этот гад затаился в квартире.

– Какой гад? – испугалась я.

– Тот самый, который приволок к тебе труп и застелил постель.

Я села у стены, а Димка принялся бегать по квартире, размахивая пистолетом и заглядывая во все углы. С трудом справившись с дрожью, я решила все-таки навестить покойника и осторожно направилась в дальнюю комнату.

Открыв шкаф, я замерла на месте, не в силах пошевелиться. В глазах потемнело: покойника в шкафу не было. Я упала на пол и громко заревела. В комнату влетел побледневший Димка, сел рядом и попытался меня успокоить.

– Лана, Лана, девочка моя. Что случилось?

– Покойника нет, – рыдала я.

– Как нет?

– Раком! Сам посмотри.

– Вижу, что нет. Нам меньше суеты. А может, его и не было вовсе?

Я в упор посмотрела на Димку и тихо спросила:

– Ты мне что, не веришь?

– Почему не верю, верю… – растерялся он.

– Не ври? Никогда не смей мне врать! Ты хочешь сказать, что я все выдумала, что не было джакузи с водой, джина на подносе, расстеленной кровати и, конечно, не было покойника!!! Ты думаешь, что я сумасшедшая! Нет, я не сумасшедшая! Просто кто-то играет со мной в жестокие игры! Кто-то хочет свести меня с ума!

– Лана, успокойся ради Бога. Я тебе верю.

– Нет, не веришь… Но я сделаю так, чтобы ты мне поверил!

Я стала лихорадочно выкидывать из шкафа свою одежду. Весь низ одежды был перепачкан кровью.

– На, смотри! Видишь, все платье в крови! Она высохла совсем недавно!

Освободив шкаф, я обнаружила на полу приличную лужу засохшей крови.

– Вот это видишь?

– Вижу.

– Тебе известно, что кровь засыхает очень быстро?

– Нет. Откуда мне это знать?

– Так вот, я тебе скажу, что кровь засыхает мгновенно. Прошли уже почти сутки.

– Послушай, Лана, ведь покойника, вытащив из шкафа, тащили до входной двери, поэтому должны оставаться какие-то следы крови, а их нет…

– Значит, его тащили не волоком, а если и были следы, то, по всей вероятности, их вытерли тряпкой. Я вот только никак не могу понять, кому понадобилось притащить сюда покойника, а затем обратно его утащить!

– Мне кажется, кто-то хочет тебя запугать.

– Но кто?

– Я не знаю, Лана. Я же не знаю твоих дел, твоей жизни. Мне кажется, что ты успела перейти дорогу многим.

– Между прочим, тебе я тоже перешла дорогу.

– Со мной совсем другое дело. Я в тебя влюблен. Я же не мог притащить к тебе покойника, а уж тем более куда-то его утащить. Все это время я был с тобой.

– Но теперь-то ты хоть веришь, что здесь был покойник?

– Верю. Как я могу не верить, если здесь кровищи полный шкаф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература