Читаем Королева отморозков полностью

Мы арендовали прогулочный катер, накрыли небольшой столик и принялись пировать. Текила пошла отлично, и я вновь почувствовала легкое опьянение. Димка оказался совсем неплохим парнем. Стараясь развеселить меня, он рассказывал анекдоты и кучу самых разных историй.

Наверное, я уже давно не была так счастлива. Счастлива оттого, что свободна от своих пацанов, криминальных разборок, надоевших дел. Мы резвились и махали проносящимся мимо катерам. А затем решили изобразить «Титаник». Димка поднял меня повыше, а я широко раскинула руки и громко закричала:

– Я счастлива!!!

Иностранные туристы, проплывавшие мимо нас на прогулочных катерах, громко смеялись и снимали нас камерой. Нам было так хорошо, что я больше не хотела вспоминать ни о трупе в шкафу, ни о Фоме, ни о других неприятностях, свалившихся на меня в последнее время., Я наслаждалась отдыхом и хотела расслабиться по полной программе. Широко размахнувшись, я бросила букет в воду. Букет поплыл, а я радостно захлопала в ладоши.

– Как тебе наше речное такси? – громко смеялся Димка.

– Класс!!! – кричала я что было сил.

Дедуля, управлявший катером, удивленно улыбался и пожимал плечами.

– У вас, наверное, никогда не было таких сумасшедших клиентов? – спросил Димка.

– А мне-то что, хоть сексом займитесь. Главное, что хорошо заплатили, – засмеялся дедуля.

Неожиданно я опустила руки и перестала кричать.

Недалеко от нас навстречу нам мчался катер. В нем сидел не кто иной, как Бульдог с какой-то незнакомой девушкой. Одна рука Бульдога лежала на ее плече, а другой он держал рюмку. Когда наши катера поравнялись, он повернулся в мою сторону и мы встретились глазами. Меня словно ударило какой-то невидимой молнией, дыхание перехватило. Резким движением я убрала Димкины руки и стала смотреть вслед уносящемуся катеру. Может быть, я ошиблась? Если это ошибка, то меня Нужно класть в психиатрическую больницу. Нет, это не могло быть ошибкой!

– Лана, ты что? – растерянно спросил Димка.

– Встретила одного знакомого.

– Но мы же договорились, что расслабимся и забудем всех знакомых.

– Это не тот знакомый, которого можно забыть.

Я наклонилась к сидевшему за рулем дедуле и быстро спросила:

– Сможешь догнать вон тот катер?

– Вряд ли. Тот шибко резвый.

– Мне нужно, чтобы ты его догнал. Я хорошо заплачу.

– Я не могу. Это же речное такси. Я не имею права разворачиваться. За нами следят погранцы.

– Я требую, чтобы ты немедленно догнал вон тот катер! – закричала я и достала из кошелька сто баксов.

Дедуля глянул на купюру, сунул ее в карман и плавно развернул катер. Затем набрал скорость, и мы помчались за исчезающей вдали точкой. Минут через пять дедуля растерянно посмотрел по сторонам и испуганно спросил:

– Доча, а какой наш?

Я пришла в состояние неподдельного ужаса. На реке было катеров двадцать, если не больше. Тот, который с Бульдогом, найти было просто невозможно.

– Мне нужен катер, проехавший мимо нас, – произнесла я со слезами в голосе.

– Да Бог его знает! Ты, доча, посмотри, сколько их здесь скопилось. Ты только скажи, за каким ехать, я мигом.

– По-моему, уже ни за каким, – прошептала я и вытерла слезы. – Может, и вправду нет смысла за ним гоняться…

– Ну что? – спросил заметно погрустневший Димка.

– Будем веселиться дальше.

– А как же доллары? – засуетился дедуля.

– Оставь их себе на память о хороших клиентах.

Дедуля чуть ли не запрыгал от радости:

– Ай да дочка! Ай да молодец! Живи до ста лет!

– Не забудь поставить в церкви свечку за мое здоровье и помолиться за все мои грехи, – сказала я деду.

Веселья у нас почему-то больше не получалось. Я притихла и думала о Бульдоге. Мой инстинкт подсказывал, что я не ошиблась, – это был Бульдог. Значит, он жив. Только почему он так по-скотски со мной поступил?

Можно было хотя бы поставить все точки над "i" и выяснить отношения, а не прикидываться мертвым…

Настроение резко испортилось, и тут я неожиданно поймала на себе взгляд вконец расстроенного коммерса.

– Мосты, конечно, мы уже смотреть не будем, – сказал он.

– Почему? – улыбнулась я. – Как можно не посмотреть развод мостов?

– Мне кажется, ты не в том настроении.

– Это тебе только кажется. Я в прекрасном настроении, просто кое-какие воспоминания одолели. Но пошло все это к чертовой матери! Дворцовый мост разводят ровно без пяти два, а сейчас около двенадцати ночи. Впереди еще два часа. Как ты думаешь, на что их лучше потратить?

– Можно посидеть вон в том плавучем ресторанчике, – предложил Димка.

– Хорошенькое предложение, давай направимся туда.

Я повязала на голову косынку, лежавшую в сумочке, и надела темные очки.

– А это зачем? – поинтересовался Димка.

– Я личность известная и потому не могу одна ходить по ресторанам, особенно по чужим.

– Но ты же не одна…

– Но ты же коммерсант. Так не положено, пойми.

Лучше скажи: я сейчас не похожа на себя?

– Нет.

– Тогда порядок.

Значив, ты приглашаешь меня в плавучий ресторан?

– Приглашаю.

– Послушай, а у тебя когда-нибудь деньги закончатся?! – засмеялась я.

Димка улыбнулся и пожал плечами:

– Для тебя я всегда их найду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература