Читаем Король воров полностью

— Добрый день, господин доктор, — сказал он. — Я Виктор Гец. Мы только что с вами по телефону говорили. Вы, к сожалению, слишком быстро положили трубку, и я не успел вам объяснить суть дела. Я не для того пришел, чтобы купить у вас старый кинотеатр, а…

Продолжить он не успел, потому что за спиной у него отворилась дверь.

— Папа, — произнес мальчишеский голос, — по-моему, кошка заболела.

— Сципио! — Лицо доктора Массимо побагровело от досады. — Ты же видишь, у меня посетитель. Сколько раз повторять тебе, чтобы ты не смел входить без стука. А если бы это уже были господа из Рима? Как это будет выглядеть: мой сын врывается на важное совещание из-за какой-то больной кошки!

Виктор обернулся и встретился взглядом с парой испуганных черных глаз.

— Но кошке и правда нездоровится, — пробормотал сын доктора Массимо, поспешно опуская голову, но уж его-то Виктор тотчас же узнал. Правда, волосы у него были собраны теперь в строгую косичку, а черные глаза глядели вовсе не так самоуверенно, как при их недавней короткой встрече, но это, несомненно, был он: тот самый мальчишка, который помог Бо и Просперу улизнуть, тот самый, что с невинным видом спрашивал у Виктора, который час, а потом вместе с друзьями подстроил ему такую подлую, такую коварную ловушку.

Вот уж, действительно, жизнь полна неожиданностей.

— Больна она, вероятно, оттого, что у нее маленькие котята, — сказал доктор Массимо равнодушным, скучающим голосом. — Не стоит из-за этого тратиться на ветеринара. Если эта подохнет, получишь новую. — И, не обращая больше на сына внимания, доктор снова повернулся к Виктору. — Продолжайте, синьор…

— Гец, — повторил Виктор, чувствуя, что Сципио, словно окаменев, все еще стоит у него за спиной. — Так вот, как уже было сказано, я вовсе не намерен покупать «Стеллу». — Краем глаза он успел заметить, как вздрогнул мальчишка при упоминании кинотеатра. — Просто я пишу статью о кинотеатрах города, хотел бы и «Стеллу» упомянуть, вот и прошу вашего разрешения там побывать.

— Интересно, — заметил доктор, бросая взгляд в сторону окна, где внизу к причалу как раз подруливала моторная лодка — венецианское такси. — Извините, по-моему, приехали мои гости из Рима. Разумеется я разрешаю вам посетить «Стеллу». Она находится на Калле дель Парадизо. Напишите, что это позор для города: такой хороший кинотеатр — и пришлось закрыть. Судя по всему, здесь вообще ценят только то, что туристов интересует.

— А почему его закрыли? — спросил Виктор. Сципио все еще стоял у двери и с испуганным лицом прислушивался к разговору отца с Виктором.

— Эксперт с большой земли посчитал, видите ли, что здание обветшало! — Доктор Массимо вылез из-за стола, подошел к шкафчику с многочисленными ящиками, один из которых он и выдвинул. — «Обветшало!» А вся Венеция что, не обветшала? — желчно изрек он. — От меня потребовали произвести такой ремонт, что никаких денег не хватит. Это стоило бы целое состояние! Да где же ключ-то? Управляющий еще пару месяцев назад мне его принес. — Он в нетерпении продолжал обшаривать ящик. — Сципио, подойди, помоги мне искать, раз уж ты тут стоишь.

У Виктора сложилось впечатление, что Сципио, напротив, как раз собрался незаметно улизнуть. Он даже дверную ручку уже нажал, но теперь, когда господин доктор его позвал, он с бледным лицом проскользнул мимо Виктора и нерешительно подошел к отцу.

— Дотторе! — В дверь просунулась голова служанки. — Ваши гости из Рима ждут. Примете господ в библиотеке или прикажете сюда их вести?

— Я приду в библиотеку, — властно отозвался доктор Массимо. — Сципио, возьмешь у господина Геца расписку за ключ. Уж с этим-то ты, надеюсь, справишься? Ключ по ярлычку узнаешь, на нем «Стелла» написано.

— Да знаю, — буркнул мальчишка, не поднимая на отца глаз.

— Пришлете мне копию статьи, когда она появится, — бросил на ходу доктор, устремляясь мимо Виктора к двери.

Мертвая тишина повисла в комнате, как только он вышел. Сципио стоял возле выдвинутого ящичка и смотрел на Виктора, как мышь на кота. Потом вдруг бросился к двери.

— Постой-постой, — воскликнул Виктор, загораживая ему дорогу. — Куда это ты собрался? Дружков своих предупредить? В этом нет нужды. Да не бойся, не съем я их. И даже полиции не сдам, хоть вы и стянули у меня бумажник. И даже то, что ты устроил в старом кинотеатре притон для вашей маленькой банды, меня тоже не волнует. Прощаю! Меня интересуют только два братца, которых вы приютили: Проспер и Бо.

Сципио смотрел на него, не говоря ни слова.

— Ищейка проклятая! — прошептал он наконец. Потом вдруг нагнулся и что есть силы дернул на себя ковер, на котором стоял Виктор, да так ловко, что тот потерял равновесие и со всего маху плюхнулся на пол. Хорошо еще, хоть картонку с черепахой сумел удержать. Мальчишка же шустрей белки метнулся к двери. Виктор перевалился на бок, пытаясь ухватить его за ноги, но Сципио просто перепрыгнул через него и выскочил за дверь прежде, чем Виктор успел подняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей