Читаем Король Проклятых гор (СИ) полностью

— Славный народ берков камеры хранения номер…! — закричал я со смехом. — Давайте не будем создавать столпотворение! Еще не хватало нам устроить в трубе давку. Каждый из вас сможет погулять по этой прямой кишке, но не все сразу. Давайте так договоримся: у каждого в руках должен быть фонарь. Кому фонаря не хватило — тот стоит и ждет своей очереди, когда вернется предыдущая группа. Те, кто уходит в трубу — помните, что вас ждут другие желающие залезть в эту огромную задницу, поэтому особенно не задерживайтесь на той стороне. Возможно снизу также кто-то захочет пройтись по трубе, но уже нам навстречу. Тогда при встрече в трубе не создавайте затор и расходитесь без братаний и обмена новостями. А то знаю я вас, любителей поболтать с друзьями, соседями и родственниками!

Под дружный смех начала формироваться группа первопроходцев из тех, кто догадался заблаговременно цапнуть фонарь. Так мы и отправились в путешествие. Когда прошли приблизительно половину пути, я, шествуя во главе колоны, резко остановился, обернулся и крикнул назад:

— Вы знаете, дорогие мои друзья, будучи биологом по натуре, я вот о чем подумал: мне кажется именно так еда движется в кишке по направлению к заднице! — после этого я снова двинулся вперед, слушая, как разносятся под сводом туннеля раскаты хохота и шутки любителей физиологического юмора, добавляющих детали к нарисованному мною образу.

Когда мы наконец-то выбрались наружу, нас уже встречала большущая толпа всех тех, кто работал с этой стороны трубы. Радостная встреча с товарищами по общему делу — это, конечно, хорошо, но мне намного интереснее было посмотреть на все то, что вода вынесла из ущелья, и Киррэт в этом был со мной полностью согласен.

Поэтому мы быстренько выскочили из русла реки наверх и пошли осматривать площадь вокруг ущелья, которую обнимали две дамбы, сходящиеся к руслу реки.

Вода из ущелья вытекала довольно энергично, но она была распределена по широкой площади, поэтому с ног сбивать не должна была, если бы нашелся кто-то, желающий походить по ней. Я заранее предупреждал всех, чтобы поначалу не лезли в воду, когда она пойдет из ущелья, потому как поток должен был вынести много мусора. И мусор этот мог оказаться далеко не безвреден.

— Ну что, Киррэт, ты готов на несколько дней стать мусорщиком? — спросил я Умника с улыбкой.

— Всегда готов! — гаркнул он и вскинул руку по диагонали перед лбом.

— Ну надо же! Ты запомнил! — офигел я, смеясь. — Осталось красный галстук повязать и будешь вылитый пионЭр.

— Когда сети пойдем смотреть? — спросил с улыбкой Киррэт. — Вроде бы уже ничего водоплавающего не видно.

— Да хоть сейчас! Вот так по берегам и пойдем к ним. На берег ведь тоже могло что-то выбросить.

Мы с Киррэтом заранее готовились к выносу всякого барахла из ущелья и в паре километров ниже по течению распорядились установить несколько сетей с разным размером ячеек, чтобы выловить все то, что имеет высокую плавучесть. «Хорошо хоть трупов банды Трубера в них не окажется,» — усмехнулся я про себя.

Что касается мусора, то негоже превращать реку в канализацию. Как-то нехорошо, если какая-нибудь бяка с «жабой» окажется на берегу реки где-нибудь во владениях графа Делиса. Да и среди водоплавающего хлама могло оказаться что-то если не ценное, то хотя бы интересное. Вот мы и пошли с Киррэтом по разным берегам речки, высматривая потенциальную добычу.

Лично я не надеялся найти что-то стоящее на мой взгляд, но Киррэт иногда проявлял интерес к такой фигне, что Король только диву давался. Поэтому я на всякий случай собирал в мешок всевозможное барахло на своем берегу, чтобы потом отдать партнеру для осмотра. Но и на берег Киррэта мне приходилось поглядывать, чтобы не дать ему схватить что-нибудь с «жабой». И не зря — один раз он уже руку протянул, но я успел крикнуть. Ширина речки в этом месте была метров десять, так что я хорошо видел серьезное свечение.

<p>Глава 12</p><p>Загадка Красного Феникса</p>

Король Проклятых гор

Глава 12. Загадка Красного Феникса.

— Что там?

— Не знаю, — ответил Киррэт. — Выглядит как мусор.

— Ну и закопай его там же. Люди здесь редко бывают — вряд ли кто-то до этой херни доберется.

Наконец мы дошли до места установки сетей, что натянули два берка-рыбака.

— Ну что, давайте вытаскивайте, — со смешком сказал я рыбакам. — Хвастайтесь своим уловом!

Рыбаки с собой привезли небольшую лодочку, поэтому я переправился на берег к Киррэту, туда же и сети вытащили. В сетях, по сравнению с берегами, обнаружилось больше целых и неповрежденных вещей, тем не менее не говорившие мне ни о чем. Я это воспринимал как какую-то коллекцию безделушек. Знаете, в Интернете бывают иногда такие тесты, заключающиеся в угадывании редких бытовых вещей, которые были либо современными, но выпущенными очень малой серией, либо были в ходу лет сто или двести назад. И при тестировании надо угадать что это за предмет и для чего он предназначен.

Перейти на страницу:

Похожие книги