Это было маленьким заговором двух женщин, который вполне удался. Объяснялось всё просто: свекровь, без ума от невестки, не хотела её отпускать; Изабелла, уже полюбившая герцогиню, не торопилась её оставлять.
Можеру осталось только тяжело вздохнуть.
Однако этим дело не кончилось. Заговор продолжал расти и вылился в следующую тираду, которую произнесла герцогиня спустя неделю:
— Мои дорогие, я еду с вами, это решено! Вы молодые, неопытные, на первых порах вам нужен будет мудрый наставник по ведению хозяйства.
Изабелла, не сдержавшись, захлопала в ладоши. Герцогиня одарила её обаятельной улыбкой. Можер, нахмурившись, проворчал было по поводу дальней дороги и чего-то ещё, но мать быстро заткнула ему рот:
— Ты сам ещё не понимаешь, какое тебе выпало счастье. Вам ничего и делать не надо будет, я за всё возьмусь сама. Можешь мне поверить, я знаю, как вести дела и руководить людьми, мы с вашим управляющим найдём общий язык, а вам останется только рожать детей. Графство это совсем рядом, и мы с отцом решили, что в самом скором времени снесём старый деревянный замок Бовэ и поставим новый, из камня. Он будет окружён рвом и обнесён высокой стеной с подъёмным мостом. Одним словом, устроим всё так, как и здесь, в Руане. Ну, как тебе моё предложение? Посмей только возразить матери!
Можер с тоской подумал о прежней беззаботной жизни. На какой-то миг у него возникло сожаление и даже в какой-то степени жалость к себе, но реальность быстро одержала верх, и прошлое померкло. Начиналась другая жизнь, он отдавал себе в этом отчёт и не желал теперь уже ничего менять. Когда-нибудь это должно было произойти, и он, положив на полку воспоминаний своё прошлое, с надеждой устремил взгляд в будущее.
Глава 23
УЗНИЦА КОРОЛЕВСКОГО ЗАМКА
В конце августа герцогиня собралась отбыть в Руан; это было уже не в первый раз с тех пор, как она приехала в Бовэ.
— Навещу малюток, — объяснила она Можеру и Изабелле, — погляжу, как живут Ричард с Юдит, повидаюсь с Робертом и Жоффруа, а заодно поговорю с Гедвигой. Бог мой, в который уже раз! Поведение твоей сестры, Можер, пугает меня: её постель не успевает остывать, с каждой вечерней зарей у неё новый любовник! А ведь ей восемнадцать, скоро замуж. Хороша же невеста с такой репутацией! Хоть бы ты поговорил с ней, как старший брат.
— Что же я могу, коли она столь безнравственна? — пожал плечами Можер. — Наша бабка Спрота Бретонская в этом отношении тоже была далеко не ангелом, любовники один за другим выпархивали из её спальни, будто голуби из клетки. Её кровь передалась потомкам, с этим уж ничего не поделаешь. Хоть лозой стегай Гедвигу — из неё не выбьешь бешенства плоти.
Гуннора вздохнула и, посетовав ещё немного, а потом пройдясь на той же волне в адрес супруга, наконец отбыла в Руан, пообещав вернуться через полмесяца.
Вечером в замок приехал барон де Марфор — вассал Можера и его приятель. Изабелла преградила ему путь в покои мужа.
— Марфор, вы из-под Лана? Привезли дурные вести? Хотите, чтобы мой супруг отправился на войну?..
— Право же, вы преувеличиваете, ваша светлость, — с поклоном ответил барон. — Ничего такого, что побудило бы вашего мужа отправиться под стены Лана, в моём сообщении нет. Я расскажу ему обстановку на театре военных действий, только и всего.
— Король проиграл битву?
— И да, и нет.
— Идёмте. Я буду присутствовать при разговоре.
— Но, мадам...
— Я хочу знать всё, и не смейте мне перечить!
— Слушаюсь, графиня.
И они вошли. Можер сидел за столом, перебирая пергаменты, что-то вписывая в них, иное вычёркивая.
— Марфор, наконец-то! — он сдвинул документы в сторону, поглядел на жену: — Изабелла, зачем ты здесь?
— Разве мне запрещено знать, как идёт осада Лана? Или я не дочь франкского народа?
Поразмыслив, Можер кивнул. Потом указал Марфору на стул.
— Итак, что там происходит? Рассказывай, барон, я должен знать.
— Им не удалось войти в город, — начал Марфор. — Карл хорошо укрепил стены и надолго обеспечил армию продовольствием. Король соорудил огромный таран, таким впору сокрушить стены Трои. Но, как известно, Лан на горе; так и не удалось втащить туда этот таран. Два месяца бесцельно стояли королевские войска, ни одна атака на стены не удалась. К тому же было из рук вон плохо с пропитанием; сам знаешь, урожай погиб. Пользуясь этим, лотарингцы совершили вылазку и нанесли осаждающим немалый урон: сгорели палатки, телеги, оружие, погибло много воинов. Гуго собрал остатки и ушёл. Вернётся, как поговаривают, к ноябрю.
— А что Карл? Какова его дипломатия?
— Он бросил в темницу Асцелина, захватил городскую знать и пленил королеву Эмму (Можер вздрогнул). С ней, говорят, он обращается весьма жестоко, мстя за какие-то былые обиды. В тюрьме нет света и тепла, узницу почти не кормят, никуда не выпускают, с ней никто не разговаривает, а у дверей дежурит стража.
— Чего он хочет? — глухо обронил Можер. — Зачем она ему?
— Я же говорил, месть...
— Я знаю герцога. Он не станет мстить женщине.