Читаем Король Аттолии полностью

Должно быть, Климун и сам не понимал, почему Геросфен решил остаться с ним, однако был рад этому. Геросфен ему понравился, и из хозяина и слуги они быстро стали друзьями. Климун был очень хорошим властителем и крепко держал обещание, данное богине. Он сразу же начал высаживать оливковые деревья и пригласил в гости правителей соседних городов, чтобы обсудить мирный договор. Он был честен, может быть, и не всегда, но хотя бы по большей части, ибо невозможно говорить неправду днем и надеяться, что она не аукнется тебе вечером. Другие правители поняли, что он честный человек и на его слово можно положиться.

Слава о его честности и искренности крепла день ото дня, и вместе с ней укреплялся мир между городами. Конечно, не все города были одинаково миролюбивы, однако войны не вспыхивали уже много лет, деревья вырастали все выше и выше, и близился год, когда они должны были принести первые плоды.

Климуну не составляло труда держать свой обет перед богиней. Он был честен по натуре, и за много лет правдивость вошла в привычку. Не думаю, что ему приходилось часто напоминать себе об обете, и со временем он начал о нем забывать. Я не хочу сказать, что он стал предпочитать слова лжи словам правды; напротив, он всегда был честен в своих делах и с владыками, и с бедняками. Он был добр и щедр. Я лишь хочу сказать, что с годами он все реже вспоминал об изначальной причине, заставлявшей его придерживаться истины. С тех самых пор, как боги сотворили мир, смертные всегда забывали, от кого исходят дарованные им блага.

Но боги берут с людей обещания не просто так и всегда помнят о них. Не забывают ни через десять лет, ни через двадцать, ни даже к концу человеческой жизни. И каждую ночь, когда луна заливала землю своими лучами, самый яркий свет она припасала для Климуна. Она следила за ним, ждала, когда он нарушит свой обет.

Король лежал на постели и слушал Фрезину. Было видно, что ему не по себе, однако он ничего не говорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы