– Так я и знал, что рано или поздно появлюсь в этой истории, – перебил Эвгенидес.
– Ничего подобного, – возразила Фрезина. – Это был всего лишь несчастный раб.
– А-а.
– Правда, очень смелый.
– Ну тогда точно не я, – шепнул в подушку Эвгенидес.
– Тс-с.
– И какая же разница? Это все равно то же самое рабство, – сказал Эвгенидес.
– Думаю, разница – в свободе выбора, – мягко ответила Фрезина.
Король отвел глаза.
– Еще раз перебьешь, и я не стану досказывать до конца, – предупредила Фрезина.
– Понял.
– Вот и хорошо.
Она хотела было продолжить, но он вдруг сказал:
– Я уже упоминал, что я король?
Она раздраженно вздохнула:
– А я старая женщина, и больные мальчики не должны меня перебивать, если хотят дослушать сказку, будь они хоть сто раз короли.
– Я не мальчик, – заявил Эвгенидес совершенно по-мальчишески.
– Мальчик, – повторила Фрезина. – И для такой старой женщины, как я, твоя жена тоже всего лишь маленькая девочка.
Эвгенидес недовольно хмыкнул, но в конце концов притих, и Фрезина продолжила рассказ.