Читаем Корейский вариант: Корейский вариант. Время сурка. Сеятель полностью

Я же выслушал доклад старпома, канонерок больше нет, похвалил расчеты, и приказал ему вести броненосец к внешнему рейду Порт-Артура. Встанем неподалеку от границ минных полей. Отозвав крейсера, вызвав на борт их командиров, да и генерала тоже, и пока те не прибыли, пообщался с поручиком. Тот в моей каюте о многом рассказал, пока мой денщик его кормил. Я сам изредка пригублял легкое молодое вино, очень вкусное и полезное, и слушал рассказ. Да, героическим ребятам, что обороняли Порт-Артур, памятники при жизни ставить нужно. Мы действительно вовремя прибыли, и поручик Матвеев, командир батальона в их полку, из того что осталось, об этом не раз говорил.

Выяснив состояние обороны на данный момент, я принял некоторые решения. Сводный батальон, обе роты и две батареи, сформированные из пленных, отдадим обороняющимся. Это, конечно, капля в море, но хоть такие свежие силы точно пригодятся. Давно все резервы использовали. Продовольствие все передадим, трофейное оружие, снаряды к пушкам. Думаю демонтировать с крейсеров и броненосца легкие пушки и тоже передать обороняющимся. А полк генерала Бакулина со всеми средствами усиления высадим в японском тылу, отдам ему трофейных лошадей для увеличения мобильности, и он будет уничтожать тыловые колонны, нападать на небольшие армейские части. Его задача навести панику в тылах у японцев, перекрыть снабжение.

Когда прибыли офицеры, включая генерала, я все это сообщил, так что к вечеру «Аврора» ушла сопровождать войсковой транспорт, одно грузовое судно и одно трофейное с лошадьми. Гвардейцы уже деловито осматривали приобретения, готовили повозки, на которых повезут припасы, а обратно раненых, если будут. Команде крейсера требовалось обеспечить высадку полка генерала, прикрывая их. А мы уже выбросили подходящее судно на берег, где собралось полгорода, и, пришвартовавшись, начали авральную разгрузку продовольствия. В городе уже неделю стоял голод, спасала рыба, но на всех ее не хватало, и только на ней одной не проживешь.

Мой броненосец стоял в двенадцати кабельтовых от берега. К его борту подошло судно обеспечения, и после швартовки началась погрузка снарядов тех калибров, что были потрачены, погреба были уже почти пустые. Старпом командовал, а я наблюдал, как от берега отошел миноносец Коршунова. Сигнальщики доложили, что к нему на борт поднялось несколько офицеров и, возможно, генералы. Там же у берега стояло на якоре судно со сформированным из освобожденных пленных батальоном и с другими подразделениями. Они, вооруженные трофейными винтовками и пулеметами, на шлюпках переправлялись на берег. Трофейный крейсер, взятый нами у японцев, стоял у другого транспорта. Всей номенклатуры боеприпасов к нему не было, но некоторые снаряды подходили, и команда спешно пополняла боекомплект.

На миноносце действительно оказались два генерала и четыре старших офицера. Они выглядели не так плохо, как поручик. Он, кстати, отправился к своим солдатам, а я стоял у трапа и встречал гостей. После знакомства я пригласил их в свою каюту, где уже накрыли стол для ужина. Тут был и командующий обороной Порт-Артура, генерал Кондратенко, уставший человек, но с огоньком в глазах.

Когда все поели, началась беседа.

– Господин капитан, – обратился ко мне Кондратенко, – хочу искренне поблагодарить вас за помощь. Вы прибыли как нельзя вовремя, еще сутки-двое, и я бы приказал сложить оружие. – Разрешите вопрос. Я бы хотел знать причины такого упорства, которое вызывает только искреннее восхищение.

– Я дал слово умирающей от ранения жене, что не сдам город. Я до конца не дал этого сделать, мы еще боролись.

– Честно.

– А вы, значит, тот самый бунтарь Алексеев? Я много о вас слышал.

– Я думаю, почти все только плохое.

– Даже очень. Однако, у моих солдат и офицеров вы пользуетесь большим уважением. А после вашего сегодняшнего появления вас чуть ли не в святые записали. Информация о том, кто привел корабли к городу, облетела окопы в мгновение ока. Там даже знают, что именно вы доставили. Кстати, а я этого не знаю.

Я начал по спискам перечислять то, что было на судах. Пока первое судно стоит на разгрузке, надо бы еще одно выбросить на берег для ускорения процесса. Я тут же приказал это сделать. – Просто отлично, – озвучил генерал свои мысли. – Жаль, что лошадей нет. Вы их всех отдали его высокопревосходительству генералу Бакулину? Мы-то своих лошадей съели и не прочь получить еще, раз острые проблемы с питанием решены благодаря вам.

– Всех, – расстроил я его. – Бакулину очень нужна мобильность, обоз со всем необходимым будет при нем. Задача генералу поставлена мной в таком виде: уничтожать тыловые коммуникации противника, армейские части, склады. Находить и освобождать пленных из лагерей, формировать из них сводные отряды. При нем имеется переводчик, так что допросом можно выяснить нужные сведенья. Задача – за счет пленных, вооружив их трофейным оружием, сформировать стрелковую бригадуи, уничтожая все на своем пути, направиться к Порт-Артуру и деблокировать вас. Тогда вы, думаю, получите даже больше лошадей, чем получил генерал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный (Корейский гамбит)

Похожие книги