– Думаете, у него все получится?
– Время покажет. Однако с обстрелом Токио и освобождением лагеря военнопленных генерал справился отлично.
– Да, командир миноносца описывал нам ваши дела. Вы атаковали Токио, разрушили порт, утопили множество врагов, взяли на абордаж крейсер, захватили яхту с дочерьми японского императора. Грузовые суда захватили, броненосец уничтожили. Вы очень многое сделали. Но почему вы тут один?
– Мы рейдовая группа, действуем автономно. Тихоокеанская эскадра заперта во Владивостоке. На подходах курсируют миноносцы и броненосцы Того. К слову, ночью мы уйдем, японцы уже знают, и попытаются нам отрезать отход. Я оставлю трофейный транспорт, вы поспешите все разгрузить. Угольщик, как вспомогательное судно, тоже останется при вас, защитит от атак миноносцев. Я уже отдал приказ выбросить на берег еще одно судно, к нему пришвартовали грузовое. Там в трюме патроны к японскому пехотному оружию. Рядом уже встало еще одно, загруженное японскими винтовками и пулеметами. Их разгрузить требуется в первую очередь, чтобы вооружить войска. Будете воевать трофеями. Нужно привести части обороны в полную боеспособность, чтобы к приходу бригады генерала Бакулина к снятию осады все было готово. Еще я вам оставлю минного офицера, десять матросов, двух унтер-офицеров и два паровых катера. Их задача – разминировать фарватер. В будущем эту бухту я хочу использовать для стоянки своих кораблей и судов. – Толково говоришь, Александр, надеюсь, что все у нас получится.
– Я в этом уверен. Большая часть японских сил переброшена к позициям Куропаткина, его довольно далеко отбросили. Тут у вас в основном силы сдерживания и небольшие резервы, они атакуют или создают видимость. Справитесь.
Мы с генералом разговаривали до полуночи, составляли планы, обменивались информацией, после этого он отбыл, ну а мы, снявшись с якорей, ушли. Со мной уходили «Аврора» и «Читосэ», кстати, японский крейсер все же пополнили до полного штата. Из Порт-Артура прибыло семьсот шестьдесят два моряка с погибших кораблей, их забирали из окопов и отправляли к точке эвакуации. Я попросил Кондратенко дать мне моряков, он не отказал, тем более что я уже вернул долг солдатами и даже пушками. И да, все мелкокалиберные пушки и пулеметы были сняты и переданы осажденным вместе со снарядами, они найдут им применение. Более того, команда углевоза по моему приказу побывала на месте боя с канонерками, и с тех, что лежали на мелководье, краном сняли три пушки Канэ калибром 120 миллиметров и восемь пулеметов. Их уже доставили, мы еще подкинули боекомплекты. Все это поставят на берегу как береговую батарею. Пока орудия на углевозе, до них еще руки не дошли – разгружали стрелковое оружие и продовольствие. Жители города на руках все относили к берегу, грузили на повозки и толкали. Лошадей-то не было.
Уходил я в таком составе: флагман, два крейсера, два миноносца, два судна обеспечения. Остальные стояли на якорях у берега, контролируемого русскими войсками. Там на дальнем холме еще сохранилась дальнобойная батарея без снарядов, но нужный калибр нашелся на наших судах обеспечения, и мы выдали им сотню снарядов для пополнения боекомплекта. Корабли флота снова не смогут подойти к берегу. А с разгружаемых судов снимали все ценное, даже уголь, чтобы было чем отапливать дома и на чем готовить пищу.
Мы ушли обратно в сторону Японии, стараясь держаться ближе к китайским берегам. Днем удачно обошли встречные суда, заметив вовремя дым на горизонте, и вот, снова разделившись на группы, разошлись.
Уже через час на горизонте появился дымок. Мой броненосец устремился туда, транспорты медленно отставали. Не было смысла гнать машины, ни к чему это. На транспортах находятся те матросы, которых мы забрали из Порт-Артура. Рванину, в которую они были одеты, выбросили. Из корабельных запасов достали новую форму, они помылись, побрились, постриглись, вооружились, и сейчас камбузы на судах аврально работают, чтобы те отъелись. И вот семнадцать офицеров, именно столько оказалось в осажденном Порт-Артуре, начали формировать батальон морской пехоты трехротного состава. В будущем из батальона будут пополнять команды кораблей в случае потерь. Сотня моряков уже ушла в команду «Читосэ», осталось шестьсот пятьдесят.