Читаем Корейские мифы полностью

Воин побежал на берег моря и стал звать знакомую ему черепаху. Выплыла ему навстречу стая рыбок, помахала хвостиками, и воды моря расступились. Воин отправился по открывшемуся дну прямо во дворец повелителя морей. Там он увидел и его самого, и его дочь – и поразился ее красоте. Рассказал он морским жителям про то, что с ним случилось. И повелитель морей позвал трех своих братьев, сказав им:

– Летите вместе с этим человеком во владения злой волшебницы и изгоните ее с горного перевала.

Братья повелителя морей превратились в трех огромных драконов, воин сел на спину одного из них, и через несколько минут они уже летели над горой, где жила волшебница. Начали драконы бить хвостами и крыльями, такой ветер подняли, что вековые деревья гнулись, как прутики! А дому волшебницы хоть бы что. Стоит, как вкопанный. А тут и сама волшебница вышла из дома и хохочет:

– Что, друзей привел? Дом мой разрушить хотите? А вот не бывать этому!

Прошептала еще какие-то заклинания, и с неба ударили разом три молнии, попали прямо в драконов. Те упали на землю ни живы, ни мертвы. А волшебница подошла к воину и говорит:

– Ну что, подумал? Видишь теперь, что я сильнее, чем братья повелителя морей? Будешь со мной жить?

А воину ни в какую не хочется быть игрушкой у злой волшебницы. Он попросил у нее еще месяц сроку, чтобы как следует все обдумать.

– Ну ладно, – говорит волшебница. – Думай еще месяц. Но если обманешь – пощады от меня уже не будет. Отомщу тебе так, что костей не соберешь.

Воин отправился к повелителю морей и рассказал о случившемся. Тот удивился:

– Не думал я, что волшебница такой сильной окажется. Придется всех собирать на битву с ней!

Собрал повелитель морей всех своих родственников, братьев, сестер, сыновей. Целая стая драконов полетела во владения злой волшебницы! И подняли своими крыльями такой ветер, что крышу с дома волшебницы-лисы сорвало напрочь. А потом пошел дождь и началась гроза. Как только волшебница выскочила из дома, попала в нее молния и убила на месте… Подошел к ней воин и видит: прекрасная девушка исчезла, а на ее месте лежит мертвая лиса.

Поблагодарил воин родственников повелителя морей и отправился дальше. И с тех пор ходить по горам стало безопасно.

<p>Глава 7</p><p>Животные – простые и волшебные</p><p><image l:href="#i_064.jpg"/></p><p>Лев из воды и крылатый конь</p>

Помимо драконов в корейской мифологии есть и другие фантастические существа. Это, например, лев-хаечи, который, правда, мало похож на обычного льва, скорее на нечто среднее между львом и тюленем. У хаечи большое бревнообразное тело, которое при этом покрыто не шерстью, а каким-то подобием рыбьей чешуи. Иногда также на голове хаечи присутствует рог наподобие единорожьего, но покороче. Лапы у хаечи короткие и толстые, уши – почти незаметные, но зато у него большие глаза навыкате, нос картошкой и острые клыки. Изображения хаечи обычно ставят парами у входов во дворцы, храмы и парки; в этом случае они считаются стражами того пространства, рядом с которым располагаются. Это роднит их с китайскими львами-стражами – «ши-цзы», которые выполняют те же функции, но внешне более напоминают драконов. Головы хаечи повернуты в ту сторону, с которой может прийти опасность.

Считается, что главная функция хаечи – охрана построек от пожаров, так как сам он является существом, связанным с водной средой, а значит, способен бороться с огнем. А еще хаечи – борец за справедливость: он наделен способностью чуять врунов и неправду и иногда может даже расправиться с тем, кто пытается обманывать других.

В 2009 году хаечи (правда, стилизованный, «мультяшного» вида) был избран одним из символов города Сеула.

Изображение льва-хаечи

В 2019 году был выпущен корейский сериал-дорама «Хаечи», повествующий о претензиях на трон королевского отпрыска Ли Гыма, отстраненного от наследования из-за низкого происхождения его матери. Вокруг юноши собираются несколько человек из разных слоев общества, также выступающих за социальную справедливость – в рамках и стандартах времен династии Чосон. То есть хаечи в этой исторической дораме лишь упоминается как символ справедливости и правды.

Еще одно фантастическое существо из корейских мифов – крылатый конь Чхоллима (кстати, интересный факт – крылатые лошади встречаются в мифологических системах многих древних культур: вспомним хотя бы греческого Пегаса). Имя Чхоллима переводится как «тот, что может пробежать в день тысячу ли». Это много или мало? Мера длины «ли» была заимствована корейцами в Китае, и ее параметры с течением времени несколько раз менялись. В среднем ли составляла от трехсот шагов до 500 метров. В любом случае скорости у коня получаются довольно приличные – и это еще без использования крыльев!

Согласно легенде, на Земле не нашлось ни одного человека, способного укротить этого коня, и поэтому он улетел в небо, но навсегда остался символом порыва, скорости, стремления вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги