Читаем Корабль времени полностью

Дорогой Боб!

Спасибо за то, что ты сделал. Если сейчас у меня снова появилась цель в жизни, то это целиком и полностью твоя заслуга. Я всегда считал тебя старой галошей, но, как видно, ошибался. Так что прошу прощения.

Шлю тебе книгу, написанную мной несколько лет назад. Если она понравится тебе, то делай с ней что хочешь. В ней описано, как мне удалось выживать все эти годы, не тратя ни цента. И не имея дома.

Знаешь, что я тебе скажу? Деньги не делают человека счастливым.

Твой старый коллега Тони.

Франк посмотрел на книгу. Она была написана чернилами от руки и называлась «Экономный натуралист. То, что в самом деле надо делать».

– Старая галоша… – ухмыляясь, пробормотал учитель.

Потом сел за стол, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и начал читать.

– Эй! – заорал один из близнецов Брэди. – Иди-ка глянь!

Второй его даже не слышал. Он, покачиваясь, сидел за компьютером, на голове – огромные наушники.

Брат сорвал их с его ушей.

– Ты что, свихнулся? – возмутился юный геймер.

– Иди посмотри, я тебе говорю!

– Что посмотреть?

– В гараже, увидишь!

– Что в гараже?

– Ты сам пойдёшь или мне нужно поволочь тебя вниз?

Спускаясь по лестнице, они обменивались на ходу тумаками.

– Вот это да! – воскликнул первый Брэди. – Значит, это правда – Санта существует! – Перед дверью гаража стояла целая коробка с видеоиграми. – Откуда они здесь взялись? – изумлённо протянул он.

– Неужели не узнаёшь?

Брэди подошёл к коробке и вытащил стопку дисков.

– Похожи… на наши, – удивился он. – То есть те, в которые мы играли у Коннора.

– Да, тут всё, что было на «Итаке».

– Ого! – почесал голову первый Брэд и. – А чего они приволокли их сюда? Ведь теперь, когда мы пойдём на «Итаку», там не во что будет играть!

– Ты что, правда не доезжаешь?

– Доезжаю до чего?

– Ну, почему они принесли их сюда.

Братья уставились друг на друга.

– Нет, – признался первый Брэди. – Не доезжаю.

– Сегодня суббота. А завтра – воскресенье.

– Ну и что с того?

– Завтра то воскресенье! – воскликнул второй Брэди и указал брату на коробку. – Они так прощаются с нами.

– Ты хочешь сказать…

– Да. Именно это я и хочу сказать.

– Но откуда тебе знать, что… я тоже хочу это сказать?

– Ну так скажи!

Это был редкий случай, когда оба брата сошлись во мнении.

<p>Глава 23</p><p>Похитители велосипедов</p>

…тот, кто приходит ровно в семь, может оказаться последним…

Ночью перед отплытием Мюррей был уверен, что мама спит. Он тихонько выскользнул из комнаты, прислушался, спустился босиком по лестнице, надел кроссовки, выскользнул наружу и закрыл дверь за собой. В ночи тревожно шумели кроны деревьев. Мюррей добежал до перекрёстка и свернул в сторону моря. Когда фонари остались за его спиной, ночь приобрела чернильный оттенок. Он продолжал бежать, пока у него не закололо в боку, и лишь потом взглянул на часы. Времени было достаточно. У порта он посидел пару минут на своей скамейке. На рейде стояли корабли, окутанные ночной дымкой. Мальчик встал и теперь уже спокойным шагом пошёл дальше. Пройдя мимо полицейской казармы, он свернул, как объяснил ему Шен, и оказался перед двухметровой металлической сеткой, ограждавшей низкое здание. Он уже знал, что в нём хранятся конфискованные велосипеды. И даже более того, они с Шеном договорились проникнуть на склад и забрать велик Мюррея. Да, конечно, раньше Мюррей говорил, что предпочитает оставить всё как есть, но велосипед… он просто не мог бросить его на складе, к тому же велик мог пригодиться… правда, он пока не знал для чего.

Показался Шен – мешковатая тень в куртке не по размеру.

– Я думал, ты уже не придёшь, – пробурчал он, хотя Мюррей появился даже раньше, чем они договаривались.

– Пришлось подождать, пока заснёт мама. А твои?

– Мои постоянно спят, – ответил Шен.

– Привет, ребята! – сказал Коннор, показываясь из-за спины Шена. Мюррей не ожидал увидеть его здесь. – На корабле невозможно заснуть, – пояснил Коннор, заметив его недоумевающий взгляд. – Галиппи храпит, как бульдозер. – Он не стал говорить о том, что проникнуть на склад ему предложил Шен.

Все трое молча пошли вдоль сетки, пока не наткнулись на запертую калитку. Шен быстро открыл замок одним из своих ключей:

– Вперёд, по одному!

Мюррей нерешительно взглянул на него, и Шен добавил:

– Да там всё спокойно! Ни охранника, ни собак. Просто склад, набитый великами и даже не закрытый на ключ.

Шен пошёл вперёд. Некоторые стекла в окнах были разбиты, дверь действительно не закрывалась. Внутри стояли ряды велосипедов.

– Вы принесли инструменты? – спросил Мюррей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей