Читаем Корабль невольников полностью

– Интересное понятие о партнерстве, - обронил Боба Фетт.

– Это верно! - Босс к продемонстрировал клыки. - У меня сердце разрывается от одной лишь мысли, что я предаю твое доверие и все такое… Хочешь знать коечто? Во-первых, я и хвоста вомпы-песчанки не дам за то, что ты не думал о том же самом. А во-вторых… какой поворот в честной игре, а? Ты поверил мне точно так же, как старейшины Гильдии поверили тебе, когда распахнули тебе объятья. А ты тогда обдумывал, как поудачнее воткнуть нож нам же в спину.

– Кто тебе это сказал?

– Никто мне ничего не говорил, я, знаешь ли, и собственной головой работать умею! - Босск покрепче сжал бластер. - Мне нужно было лишь подтвердить подозрения, вот я и связался с парнями из «Черного солнца». Может, им не хватало на спайс или на леденцы, но им не терпелось заработать пару-тройку лишних кредиток. Они были просто счастливы пересказать мне несколько пикантных деталей о том, как принц Ксизор вознамерился поступить с охотничьей Гильдией.

Боба Фетт наклонил голову к плечу.

– Ну? И как?

– Не прикидывайся слабоумным, Фетт! Нет у меня времени на глупые игры, - Босск поднял бластер. - Кстати, у тебя тоже. Честно говоря, у тебя его вообще не осталось.

– Куда спешишь?

– Исполнить заветную мечту. Наши дорожки впервые пересеклись, а я уже знал, что такой день настанет. И что один из нас его переживет, а второй - нет. Угадай, кто из нас кем будет, а?

Если раньше Боба Фетт мог сравниться хладнокровием с кессельской ледяной тварью, теперь же от него веяло морозом, как от всей планеты Хот целиком.

– Много говоришь для убийцы, - вздохнул он.

– Не хочу упускать возможность высказать тебе все, что я думаю. Но ты прав, да и слова у меня закончились, пора и повеселиться, - трандошан указал на воздушный шлюз. - А тебя и вовсе не хочу слушать, поэтому ты отправляешься туда, где нет звука. Вокруг глубокий вакуум, Фетт, так что сделай перед уходом очень глубокий вдох. Он у тебя последний.

Босск причмокнул.

– А потом я разверну корабль и полюбуюсь незабываемым зрелищем. Знаешь, как это будет? Сначала вскипит кровь, вся разом, потом твое тело разорвет от декомпрессии. Я слышал, процесс достаточно долгий, так что ты прочувствуешь его в полной мере. Может, проживешь еще целую секунду, а повезет, так две. Держу пари, они тебе покажутся вечностью. Шевели ногами, Фетт, ты знаешь, где выход.

– Твоя настырность похвальна, - охотник в ман-далорском доспехе сделал шаг к грузовому люку. - Меня загоняли в угол на собственном корабле, было дело. Одна добыча оказалась не в меру изобретательна. Но внутреннюю защиту не отключали. Ни разу. Что-то новое.

Он вдруг остановился и оглянулся на трандошана.

– Ты не все предусмотрел, жаль.

– Да ну? И что же это я упустил? Фетт постучал пальцем по шлему.

– Система связи работает.

Осторожно, предупредил себя Босск. Он заговаривает тебе клыки, хитрый барв.

– Большое дело! - высказал он вслух. - Кого ты собрался звать на помощь? Мы тут одни, в этом секторе других кораблей нет, я проверил. А если добыча и придет в себя, едва ли захочет тебя спасать. Не томи, шагай. Имей смелость выйти через шлюз своими ногами, другого выхода у тебя все равно нет.

Фетт потерял видимый интерес к разговору. Босску почудилось, будто он расслышал негромкое бормотание, словно Боба произнес что-то вполголоса. Прошла, наверное, секунда, затем раздался еще один звук, и на этот раз трандошану отнюдь не послышалось. С металлическим лязгом открылась грузовая ячейка.

– Неплохая попытка, - похвалил Босск, не оборачиваясь. - Но если тебе помнилось, будто твоя дурацкая шутка заставит меня отвести от твоей головы бластер, тогда ты меня всерьез разочаровал. От тебя я ждал большего.

– Согласен. Так лучше?

Вот теперь Босск действительно удивился. Во-первых, заговорил с ним не Фетт, тот смотрел в сторону и даже, кажется, что-то насвистывал. Во-вторых, фразе аккомпанировал сухой металлический щелчок - тот самый, который ни с чем не перепутаешь. А в-третьих, ему - тоже весьма узнаваемо - сунули бластер между лопаток.

А потом трандошан признал голос.

– Зукусс!

К сожалению, давление между лопаток не ослабло.

– Ага, - согласился тот, кто держал бластер. - Не мог бы ты опустить оружие? Мне не нравится, что ты держишь под прицелом моего напарника.

– Я заберу, - Боба Фетт вынул бластер из внезапно ослабевшей лапы молодого ящера, указал на пустую клетку. - Лезь туда.

Пятясь к ненавистным дюрастиловым прутьям, Босск наградил Фетта целым ворохом принятых на Трандоше ругательств и проклятий.

– Кстати, о грязных трюках! - возмутился трандошан, с ненавистью разглядывая Зукусса - Так ты не сдох!

– Всячески стараюсь избежать гибели, - простодушно сознался ганд; в выпуклых фасеточных глазах многократно отражался бластер, зажатый в бородавчатой лапке. - Но моему народу легко ее имитировать.

Зукусс вынул из воздуховодных трубок цилиндры со сжатым газом.

– Мы на Ганде мож-жем дышать кислородом, а мож-жем аммиаком, приспосабливаемся. Кислород мне даж-же вреден, я в нем вообще могу не дышать…

Когда Зукусс волновался или был возбужден, в его речи отчетливо проступал акцент.

Перейти на страницу:

Похожие книги