— Хорошо неожиданно встретить друзей, правда?
— Да, — согласился Малькольм. — Лучше не бывает.
20
В полночь он стоял на углу Блэр-стрит, перед освещённой дверью «Рондо». Сегодня на входе дежурил всего один охранник, хотя обычно они работали попарно — чтобы можно было отлучиться, не оставляя дверь без присмотра. Сейчас, среди недели, ночная улица была пустынна, но по субботам тут кипела жизнь. Да и воинственные валлийские фанаты регби бродили по городу в ту ночь, когда умер Винс. Кто-то из них вполне мог быть в курсе, что Каугейт — единственный из окрестных районов, где по ночам продают спиртное. Фокс в задумчивости стоял на тротуаре, сунув руки в карманы. Значит, вот здесь Винс вышел из такси. Выезд на главную дорогу был перекрыт с десяти вечера до пяти утра. А всё потому, что Каугейт славился узкими тротуарами — чересчур узкими для прихотливой траектории подвыпивших граждан, которых то и дело заносило на проезжую часть. Вот так-то: машины запретили из-за пьяных придурков. Да разве кто в трезвом уме в глухую полночь стал бы разгуливать по этой сырой и тёмной клоаке? Основу местного колорита составляли приюты для бездомных и кучи мусора в тесных переулках. В воздухе витала вонь крысиных испражнений. Но встречались и неоновые оазисы — такие, как «Рондо». Переливаясь всеми цветами радуги и излучая тепло (благодаря нагревателям у входа), они заманивали страждущих в свои недра.
Фокс перешёл дорогу, и охранник, мигом окинув его оценивающим взглядом, с облегчением расправил плечи под коротким шерстяным пальто.
— Доброго вам вечера, мистер Фокс, — произнёс он. Малькольм уставился на него. В уголках рта мужчины заиграла улыбка. Лицо, заросшее щетиной, было покрыто шрамами, бритая голова блестела бы на солнце, свети оно там. Охранник пронизывал Фокса взглядом голубых глаз.
— Пит Скотт, — напомнил он, выждав немного и решив, что без подсказки не обойтись.
— Ты сбрил волосы, — откликнулся Фокс.
Скотт провёл рукой по макушке.
— Они всё равно уже начинали выпадать. Сколько лет, сколько зим. — Он протянул Фоксу руку.
— Давно на свободе, Пит? — Теперь Фокс узнал Скотта. Шесть лет назад, ещё до того, как стать контролёром, Малькольм приложил руку к тому, чтобы упрятать его за решётку. На нём висело ограбление плюс пёстрый шлейф самых разных провинностей, начиная с ранней юности.
— Почти два года.
— Значит, тебе дали четыре?
— Просто не с первого раза понял свои ошибки…
— Отделал кого-то в драке?
— Ещё одно ограбление.
— Но теперь завязал?
Скотт сделал несколько шагов по улице, делая вид, что внимательно следит за обстановкой. В его левом ухе виднелся наушник
— Не лезу на рожон, — ответил он наконец.
— У тебя хорошая память на лица.
Скотт кивнул, принимая комплимент.
— Приехали отдохнуть? — спросил он.
— Наоборот, поработать, — возразил Фокс. — В прошлые выходные произошло убийство.
— Ваши уже здесь побывали. — Скотт полез в карман своего пальто и достал сложенный вчетверо листок: фото Винса Фолкнера, список особых примет и номер телефона.
— Внутри их целая куча: по одному на каждом столике и целая стопка — на барной стойке. Только зря это всё.
Фокс снова сложил листок.
— Почему?
— Этого парня здесь не было. Я дежурил в прошлую субботу. Я бы его запомнил.
— А ты, случайно, не видел, как он выходил из такси?
— Такси — другое дело… Тут их столько останавливается…
— Не помнишь кого-нибудь похожего?
Скотт безразлично пожал плечами. Тот девятнадцатилетний подросток, которого когда-то допрашивал Фокс, безусловно, возмужал. Однако взгляд его явно стал мягче.
— Был один парень… Пошёл, кажется, в ту сторону. — Скотт кивком указал на восток. — Он нетвёрдо стоял на ногах, так что я обрадовался, когда он прошёл мимо.
— Ты бы не пустил его в клуб?
Скотт кивнул.
— Что-то в нём было такое… Даже не знаю, как сказать. Я подумал — он как будто хочет нарваться.
— Нарваться?
— Ну… ищет повода.
— Повода для драки?
— На душе у него было неладно, мистер Фокс. Вот что я хочу сказать.
— А ты рассказывал об этом другим полицейским, Пит?
Скотт отрицательно потряс головой.
— Почему?
— Они не спрашивали.
Скотта отвлекло внезапное появление двух девушек-подростков. Они были в туфлях на высокой платформе, в мини-юбках, и от них немилосердно разило духами. Одна — высокая и худая, другая, наоборот — маленькая и пухленькая. Фоксу показалось, что они отчаянно мёрзнут, но стараются не подавать вида.
— Привет, Пит, — сказала коротышка. — Есть там сегодня модные чуваки?
— Полно.
— Ты каждый раз так говоришь. — Она потрепала его по щеке, пока он держал дверь открытой, впуская их внутрь.
— Во всякой работе есть свои прелести, мистер Фокс, — прокомментировал Пит.