Читаем Контра (СИ) полностью

Если посмотреть со стороны, создавалось ощущение, что директор буквально сгорал на работе. Вот только, от его трудов, для банка не было никакой пользы, только одни убытки. То в одном направлении, то в другом, уезжали какие-то курьеры, увозя драгоценную наличность. Правда, с материнского банка, регулярно поступали новые средства, частично компенсирующие расходы, и на том, как говорится, спасибо. Впрочем, нет. Деятельность Сэмюеля не так давно, принесла свои первые плоды, с десяток молодых людей появляющиеся в кабинете директора с завидной регулярностью, открыли счета, которые ежедневно пополнялись на немалую сумму. А один раз, четверо из этих господ, помогли принести одному из своих товарищей три увесистых саквояжа заполненных золотыми и серебряными монетами. Эти деньги, пересчитывали очень долго, выборочно проверяя некоторые из них на подлинность, после чего, распределили полученную сумму между несколькими счетами. Довольный Вайт, даже выписал небольшие премии нескольким служащим банка, и… вся эта поощрённая шестёрка, была гражданами САШ. Да и прошла эта удачная сделка настолько незаметно, что русскоязычные сотрудники, даже не догадывались о том, что в их учреждении была проведена такая колоссальная по объёму финансовая операция. Чудеса, конспирации, да и только.

Сэмюель, неожиданно прервал череду проводимых им монотонных действий. Сделав в одном из гроссбухов очередную запись, он закрыл его, с удовольствием потянулся, до хруста в спине и казалось даже во всём теле. После чего, с усталой неспешностью, разорвал ставший не нужным клочок бумаги. Затем посмотрел на окно прикрытое жалюзи так, что солнечный свет, струящийся с неба, проходил почти беспрепятственно. А вот заглянуть кому-либо в это окно с улицы, даже расположившись в комнатах или на крышах соседних домов и что-либо увидеть, было нереально. Вставать со стула, этому человеку не хотелось, поэтому, милостиво дав себе любимому пару секунд на потакание этой слабости, Сэм "наступив ей на горло" поднялся, и… Убрал огромные книги для записей в потайной сейф. Затем, настал черёд корзины для бумаг. Её содержимое, перекочевало в топку печи отопления, расположившись на мелких древесных щепках, затем открылось поддувало, заслонка и в скором времени, после серии щелчков новомодной игрушки русских варваров с непроизносимым именем бензиновая зажигалка, голодный огонёк поглотил все улики проведения тайной операции. А что касается записей хранящихся в сейфе, то те стенографические закорючки сможет прочесть только узкий круг лиц. А для того чтоб сторонний человек имел шанс расшифровать эти записи, он должен знать что документация велась на французском языке. Несмотря на то, что надписи на корешках этих книг, были сделаны на английском и не соответствовали содержанию. Но всё, огонь, как изголодавшийся зверёк, быстро поглотил свою пищу, после чего постепенно ослаб, задымил и угас. Удостоверившись, что пламя "съело" все следы работы тайных агентов, всё, до последнего клочка бумаги, директор переоделся в костюм для выхода в свет, отпёр дверь, и направился в небольшую, расположенную буквально рядом с его банком уютную ресторацию: "Война войной, а обед по расписанию".

Да, в этом маленьком райке гурманов, как обычно было тихо и уютно, даже в общем зале. Только Сэм туда не пошёл, управляющий, встретил его у входа лично, и повёл в небольшой кабинет, где всё уже было сервировано, осталось только поднести заказанные блюда. Вайт был постоянным, весьма щедрым, одновременно требовательным клиентом и являлся на обед всегда в одно и то же время, отчего и удостаивался такого внимания, почестей и предоставления понравившегося ему столика в кабинетике.

— Прошу вас, господин Вайт, проходите. — с лёгким кивком головы, сухопарый, имеющий незапоминающуюся внешность управляющий открыл дверь, пропуская посетителя в обеденную комнатку. — Сейчас вам принесут ваш обед. Надеюсь, вы не желаете изменить ваш обычный заказ?

— О нет. Вы же знаете, что главное для меня, это качество предлагаемой вами еды. А стейки и бобовый суп, в приготовлении вашего шеф-повара, соответствуют всем моим требованиям.

— Тогда сей момент, всё будет доготовлено. Проходите. Сашенька сейчас поднесёт вам аперитив.

Перейти на страницу:

Похожие книги