— Хорошая мысль, — поддержала Лу и принялась тут же выбивать решетчатые двери заклинаниями. Измученные люди начали постепенно выползать из своих нор.
— Слушайте сюда. Если хотите получить свободу, вам придется сразиться за нее. Грязный мусор, вы всю жизнь находились на дне общества. Разве вы не хотите отомстить?
Одухотворенная речь Лу не вызвала у освобожденных ни капли энтузиазма. Однако люди начали обыскивать оглушенных стражников, вооружаться и двигаться к выходу. Наверное, это привычка — всегда иметь при себе оружие. Вскоре мы отыскали измученных людей Лаваскнехт. Пришлось потратить какое-то время на их лечение. Войска Тандальго нас не беспокоили. Уже собираясь уходить, ко мне пришел образ от Желтой, что не всех пленников выпустили. Последний несчастный находился в казематах для высокородных. Я быстро выбил дверь и вошел внутрь.
Помещение походило точь-в-точь на то, где держали баронессу.
— Жалкие черви, как вы посмели потревожить мой сон?! — послышался немного испуганный женский голос из угла помещения.
— Похоже, нам тут не рады.
Я развернулся и направился на выход из камеры. Снаружи поджидали Лим с Адрианной. В стороне стояли девять выживших гвардейцев Лаваскнехт.
— Скорее всего, это младшая дочь Тандальго, — поведала баронесса. — Тюремщики говорили, что ее уже четыре года безвылазно здесь держат.
— За что?
— Не знаю. Барон никогда ее не любил. Вроде бы ее мать умерла при родах.
Ведьма решительно протиснулась в развороченный проем камеры. Я практически уверен, что действует Ли.
— Что ты делаешь, шалава? Отпусти меня!
Девочке на вид было лет десять, хотя жизнь в темнице явно на нее плохо повлияла. Худая, осунувшаяся, с синяками под глазами. Темно-русые свалявшиеся волосы, нос слегка сбитый набок — когда-то, по-видимому, сломанный, яркие голубые глаза.
— Что уставился, боров? Нравятся девочки?
— Я бы на месте барона ее тоже в подземелье запер. Дурында, ты хочешь остаться здесь?
— Совсем дебил? Разумеется, нет.
— Эва, я думаю, вы с ней сработаетесь.
Лим дала девочке подзатыльник.
— У кого какие идеи?
— Мы неслабо порезвились по пути сюда. Добиваем остатки и проверяем сокровищницу, — высказала Лу, предвкушающе ухмыльнувшись.
— Поддерживаю, — Адрианна.
На пути наверх к парадному входу мы не встретили препятствий на пути. Оставшаяся парочка магов вместе со значительными силами забаррикадировались в дальних помещениях донжона. Выкуривали мы их оттуда до самого рассвета. Люди баронессы обездвиживали сдавшихся и занимались мародерством по пути. Когда еще пограбишь на вполне законном основании? В конце пути мы прижали группу Ривуса Тандальго с приближенными в просторном помещении. Младший брат барона не делал попыток сопротивления. Разумный человек, несмотря на все слухи о нем. Раз уж мы вдвоем одолели большую часть замкового гарнизона вместе с четырьмя магами, то сражаться с нами такими силами и вовсе нелепо.
— Я восхищен вашим мастерством. Не желаете ко мне службу? — усмехнулся Ривус, полноватый молодой парень с куцыми усами. — Вы будете получать жалованье за этих четверых оболтусов. Нет, за восьмерых.
— У нас есть дела поважнее, — вежливо ответил я, чем вызвал звериный оскал на лице Ривуса. Какая-то магическая хрень вылетела из рукава молодого правителя, но застряла в моей плотной Ванку.
Из-за спины у меня вышла довольная Адрианна. Невооруженным взглядом было видно, что бессилие оппонента доставляет ей невыразимое наслаждение.
— Лер Ривус Тандальго. О вашем поведении будет доложено Совету. Конечно, ваш старший брат пользуется уважением, но не знаю, сможет ли он пережить этот позор. Вяжите его.
Дальше настала самая приятная пора. Сбор добычи. К нашему огорчению казна Тандальго находилась в плачевном состоянии. По словам управляющего Ривус умудрился просадить все собранные налоги. Зато мы поживились фамильными драгоценностями и различным магическим барахлом. Ничего стоящего не нашли. Адрианна объяснила нам, что Ривус планировал потребовать выкуп за нее, когда вернутся ее отец с братом. Однако выйдет все с точностью наоборот. Законы Бессадора довольно запутаны. Я так и не совсем понял. Почему то, что сделал Ривус — незаконно, а то, что Адрианна взяла его в плен — это в пределах правил. Владеющие, они и в Бессадоре Владеющие.
Мы сопроводили лер Лаваскнехт в ее родной замок, однако задерживаться нам с Лим не хотелось. Покормив лошадей, мы уже намеревались тронуться в дальнейший путь, как к нам подошла хозяйка Лаваскнехт в простом платье.
— Лер Велиостро, лер Невенхнауэр. Предлагать вам службу не буду, поскольку вижу, что вас зовет дорога. После сокровищницы Тандальго деньгами вас также не удивишь. Поэтому…
Баронесса развернула сверток, внутри которого оказалась книга.
— Лаваскнехты знают, что такое благодарность. Это наследие мага Эллана. Копия, само собой. Чтобы получить нашу фамильную реликвию, вы должны дать мне обещание, лер Велиостро.
— Слушаю.