Читаем Конни и друзья. Новая школа полностью

Наконец впереди появляются песчаные отмели. А на них – тюлени!

– Их так много! – кричит Билли. В свой бинокль она разглядела тюленей еще издалека.

Капитан осторожно подводит катер так близко, что теперь животных можно разглядеть невооруженным глазом. И выключает двигатель.

Конни начинает фотографировать. Марк тоже достает фотоаппарат.

– У этой дурацкой камеры даже нет зума! – ругается он.

– Что это за хлам? – смеется Пауль. – Одноразовая камера или что?

– Это ретровещь! – отвечает Марк и делает еще один снимок. – Черт! Они слишком далеко.

– Можно подплыть немного ближе? – умоляет Жанетт.

Капитан трясет головой.

– Конни вам объяснит, почему необходимо соблюдать дистанцию, – говорит госпожа Линдманн.

– На песчаных отмелях тюлени отдыхают от плавания и ныряния, – с готовностью подхватывает Конни. – Именно поэтому их нельзя беспокоить. – Вот бы только ноги так сильно не дрожали! Стоять и выступать перед всем классом – это ужас! Но Конни продолжает свой доклад. – Кроме того, летом здесь рождаются и вскармливаются малыши-тюлени. Если подойти к песчаным отмелям слишком близко, животные спрячутся в воду. В таком случае велика опасность того, что малыши потеряют своих мам и больше их не найдут.

Госпожа Линдманн кивает, подбадривая Конни.

– Продолжай доклад, раз уж начала!

Конни делает глубокий вдох. О тюленях она знает почти все. Каких размеров и какого веса они достигают, сколько лет живут, как долго могут находиться под водой и что больше всего любят есть. И чем дольше она рассказывает, тем меньше дрожат ее колени. Ей уже не страшно от того, что вокруг стоят одноклассники. Они внимательно слушают, и даже Жанетт непривычно молчалива.

В конце ей задают несколько вопросов, на которые Конни дает ответ. Госпожа Линдманн довольна.

– Это твердая пятерка, – говорит она и достает блокнот.

Конни сияет.

– Ты отлично подготовилась, – еще раз хвалит ее госпожа Линдманн. Конни кажется, что за все это время учительница впервые смотрит на нее по-настоящему.

У госпожи Штерн с собой несколько биноклей. И пока катер покачивается на волнах, все дети по очереди смотрят в них. Большинство видели тюленей в зоопарке, но в естественной среде обитания за ними еще никто не наблюдал.

– Разве это не здорово?! – счастливо произносит Конни. Теперь, когда она так много знает о тюленях, они ей особенно близки.

Никто, кроме капитана, не замечает, что ветер усилился и пригнал черные тучи.

– Грозы не миновать. Пора возвращаться в порт! – заявляет он, заводит мотор и разворачивает катер.

Море темнеет, ветер дует все сильнее. Детей буквально сносит с палубы, и поначалу всех это веселит. Но когда ветер крепчает настолько, что приходится цепляться за палубу, Конни становится не по себе. Вокруг вздымаются высокие волны, и маленький катер швыряет из стороны в сторону. Конни чувствует, как у нее урчит в животе. Госпожа Линдманн резко бледнеет и исчезает под палубой.

– Мне так плохо, – стонет Дина.

– Беги скорее в туалет, – советует ей Конни. Но крошечная туалетная кабинка под палубой уже занята.

– Перегнитесь через перила – рыбки обрадуются! – кричит капитан, когда они растерянно поднимаются на палубу. – Только с другой стороны, – смеется он. – Иначе ветер задует всю вашу кашу вам в лицо.

Дина, шатаясь, переходит на другую сторону, перегибается через перила – и ее рвет.

Щелк! Марк ее фотографирует.

– Поймал самый лучший момент! – смеется он.

– Лучше проследи за тем, чтобы твой фотоаппарат не намок, – раздраженно бурчит Конни.

– О, не переживай! Когда пленка закончится, это старье отправится в утиль!

Интересных моментов Марку предоставляется великое множество: после Дины к перилам спешат Ариана и Амара, а через некоторое время их примеру следуют Билли, Клара, Пауль, Саския, Ян, Ямал, Анна, Йенни, Конни и Жанетт. У всех морская болезнь. И только Марка она не берет.

– Вонючие сухопутные крысы, вам не под силу пережить легкое покачивание! – презрительно произносит он и делает одно фото за другим. – Все это попадет в отчет о школьной поездке. Или в школьную газету!

Он смеется так, что едва не задыхается.

Ох уж этот Марк! Если бы только Конни не было так паршиво…

Когда они заходят в порт, открывается дверь туалетной кабинки. Госпожа Линдманн, белая как полотно, покидает катер. Ее шатает. Все рады почувствовать под ногами твердую землю.

Они садятся на велосипеды и медленно катят домой. От обеда многим приходится отказаться.

* * *

Конни, Билли и Дина сидят в комнате – Конни на своей кровати – и постепенно приходят в себя.

– Думаете, Марк напечатает эти фотографии и разместит их в школьной газете? – спрашивает Дина.

– С него станется, – уныло ворчит Конни. – Нужно перехватить эти проклятые снимки!

– Да, но как? – вздыхает Билли.

Тут в комнату врывается Анна. Такое впечатление, будто она ждала в коридоре подходящего момента.

– Мы придумали, как добраться до фотографий! – торжествующе объявляет она.

– Кто это «мы»? – Конни недоверчиво смотрит на Анну. У ее подруги зеленые тени для век, хотя за очками они выглядят и не такими яркими, как у Жанетт.

– Ну… – с неохотой признается Анна. – Жанетт, Саския, Ариана и я.

Перейти на страницу:

Похожие книги