Читаем Конец радуг полностью

Незнакомец будто прислушивался к чему-то. Кто-то шел поперечным курсом вниз с холма. Ополченец Библиотеки. Карлос Ривера. Пухлый Библиотекарь кивнул Незнакомцу-Шарифу и Роберту.

— Ну и бардак!

— Полезный бардак, — заметил Незнакомец.

— Ага. — Карлос убрал маскарад. Шляпа Библиотекаря превратилась в бейсболку козырьком назад, доспехи стали шортами-бермудами и обычной для Риверы футболкой. — Надеюсь, эта драка не войдет в традицию.

Таинственный Незнакомец вел их через подлесок извилистым путем.

— В традицию? — переспросил он. — Это был бы плюс. Как охотиться за трусиками в женских общежитиях или втаскивать автомобили на крыши административных зданий. Такие вещи сделали американские университеты великими.

Ривера пыхтел рядом:

— Может быть. У нас куда больше дел с тех пор, как библиотека стала виртуальной, но…

Роберт по-прежнему отслеживал толпы за холмом.

— Я думал, что в кружках верований главное — возможность всем сосуществовать в одном пространстве.

— В принципе да, — ответил Ривера.

Они обходили по дуге местность, темную даже виртуально. Изображение Шарифа мерцало и дергалось. Люди сюда забредали нечасто, и случайная сеть была редкой, так что носимым приходилось строить слишком много догадок.

— Но, — продолжал Ривера, — в библиотеке немного места. По идее мы могли бы сформировать поддержку для различных верований, как в «Пирамид-Хилле». Фактически же наша среда часто бывает лишком тесной для конфликтующих гаптических образов. Администрация попыталась удовлетворить группу скучистов, предоставив ей место в подземных этажах. -

Ривера замолчал, и Роберт едва не налетел на него. — Вы знали что из этого ничего не выйдет?

Карлос глядел на Незнакомца-Шарифа — на того, кого Роберт видел как Незнакомца-Шарифа.

Незнакомец обернулся с улыбкой:

— Я вам дал лучший совет, который мог дать, дорогой мой.

— Ага. — Голос Риверы звучал почти недовольно. Он оглянулся на Роберта. — Что у него на вас есть, профессор?

— Я…

— Ну-ну-ну! — прервал его Незнакомец. — Полагаю, нам всем будет лучше без подобных откровений.

— О'кей, — ответили обе жертвы.

— В любом случае, — добавил Незнакомец, — я горжусь тем, как преобразовал конфликт вокруг «Либрареома» в конфликт между кружками веры. Эти беспорядки отвлекут людей, которые иначе могли бы обратить внимание на другое — на наши действия, например.

Они уже немало удалились на юг от библиотеки, оставили позади заросли и спускались по крутому склону. Карлос, не глядя, вышел на улицу. Машины замедляли ход, или прибавляли скорость, или перестраивались так, что вокруг него всегда оставался большой пузырь свободного места. Роберт замялся, высматривая переход. А, черт! И он двинулся за Карлосом, прямо в поток машин.

Мири остановилась на северной стороне Гилман-драйв.

— И куда же они идут? — спросил Хуан.

— К Гилман-драйв.

Вьюпойнты в эвкалиптах показывали, что Роберт и Библиотекарь, Карлос Ривера, продираются сквозь заросли. Картинки были фрагментарны — не хватало камер, зато Мири была уверена, что ей никто не подсовывает липу. Эти двое через пару минут уже дойдут до дороги.

— Так можно сказать про всех, кто идет на юг.

Мири остановила велосипед, поставила ногу на землю.

— Так ты хочешь от меня услышать, что я не знаю, куда они идут?

Ороско остановил велик рядом с ней.

— Честно, я только спросить хотел.

Возникла Сю Сянь, а минуту спустя — молодой вариант Лены Гу. Их образы напоминали куклу Барби, но с каждым днем становились все лучше. Лена, к примеру, научилась управлять своим лицом — и сейчас она казалась суровой.

— Этот вопрос интересует не только Хуана, юная леди. Если не знаешь, так и скажи.

У Сю голос был встревоженный.

— Мы с Леной едем по северной стороне кампуса. Может быть, мои исследования были полностью ошибочными. Чем мы можем помочь, если действие происходит на юге?

Мири попыталась сохранить спокойствие.

— Мне кажется, вы все правильно выяснили, доктор Сянь. Мы с Хуаном следовали за Робертом вплотную, но теперь… я не знаю, куда он направляется. И потому еще важнее, чтобы мы держались врассыпную. Если бы вы, доктор Сянь, могли с Леной остаться на северной стороне, это было бы лучшим вариантом.

За последние несколько дней Сю проделала отличную детективную работу: она могла быть очень сообразительной, когда не сомневалась в себе. Теперь они знали, что Гуэртас держит обрывки «Либрареома» в своих лабораториях на северной стороне. Если друзья Роберта имели в виду «прямой протест», для них это отличное место проникновения.

Так почему же Роберт и его компания не идут в ту сторону? Стали возникать страшные призраки неуверенности.

Но доктор Сянь кивнула, и даже Хуан Ороско не стал задавать очевидных и неприятных вопросов. Они по-прежнему оставались Шайкой Мири — к добру или к худу.

Камеры на деревьях потеряли из виду Роберта и мистера Риверу. Мири отключила эти вьюпойнты и глянула вверх почти невооруженным глазом. Не видно. Они могли выйти на Гилман-драйв практически где угодно.

Мири облизнула губы:

— Сейчас самое главное — не дать этим…

— …спятившим идиотам, — вставила Лена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Science Fiction

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика