Внезапно Маркус напрягся и встал, заправляя рубашку. Только теперь Антония обнаружила, что ее спина совершенно бесцеремонно прижата к спинке железной скамьи.
- Маркус… - тихо запротестовала она.
- Шшш… - прошипел он, вглядываясь в темноту. Выйдя на освещенное место, он громко сказал: - Клаудиа! Вот ты где! А я тебя искал! - И сделал еще пару шагов. Сквозь густую листву Антония увидела, как он подошел к Клаудии, наклонился и поцеловал ее. Та хотела прижаться к нему, но он отстранил ее. - Потом, Клаудиа, потом, - бормотал Маркус, подталкивая леди Рид к выходу. - Давай вернемся к гостям, пока наше отсутствие не заметили.
Оскорбленная и униженная, Антония неподвижно сидела на скамье, наблюдая, как в пламени свечи корчится и сгорает мотылек. Совсем как я, подумала она в отчаянии. Сгораю от страсти к Маркусу.
Ей следовало догадаться, что он не из тех, кто прощает обиды: она отвергла его ухаживания и обманула в ту ночь у реки, выставив перед Джереми на посмешище. И он решил отомстить ей так, чтобы она никогда больше не посмела над ним смеяться. Так она сидела, погруженная в мрачные мысли, пока ее не нашла Энн Мередит.
- Антония, дорогая, вам нехорошо?
- Нет… то есть да… - с усилием выдавила Антония. - Я, наверно, простудилась. Простите, но мне лучше поехать домой. Вы позволите воспользоваться вашим экипажем?
- Конечно же, моя дорогая. - Леди Мередит исчезла, а через минуту вернулась с накидкой и шляпой Антонии. - Разрешите помочь вам… Господи, да у вас руки совсем ледяные! Хотите, я поеду с вами?
Мисс Доналдсон, возможно, еще не вернулась домой…
- Нет, нет, благодарю вас. Вы очень добры, но мне лучше побыть одной. Извините меня.
- Это я должна извиниться, - искренне ответила Энн Мередит, провожая Антонию до входных дверей и проклиная мужскую глупость. Она ни на секунду не поверила тому, что ей сказала Антония. Когда находишь молодую девушку, сидящую в одиночестве в оранжерее, а другая женщина открыто торжествует, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что произошло. Придется ей сегодня поговорить с братом. Что он себе позволяет? Играть чувствами прелестной молодой девушки, которая стоит больше, чем десяток таких шлюх, как эта Рид!
А Маркус, уловив скрип колес отъезжающей кареты и догадавшись по расстроенному лицу сестры, что она проводила домой мисс Дейн, продолжал как ни в чем не бывало играть в карты, не давая возможности леди Мередит поговорить с ним. Рядом, прижав ногу к его бедру, сидела Клаудиа. Сегодня ему обязательно надо избежать разговора с сестрой. У него другие планы.
- Спасибо, Дейл, я разденусь сам, - сказал Маркус своему камердинеру. - Если увидишь леди Мередит, передай ей, что я уже лег.
- Да, милорд. - Привыкший к его причудам слуга попятился к двери.
Маркус снял фрак, жилет и галстук и облачился в шелковый халат. Он не сомневался, что его одиночество будет вотвот нарушено Клаудией, поверившей в обещание, данное им в оранжерее. Он стоял у окна, глядя на свое отражение в стекле, когда в спальню тихо проскользнула женщина. Она подкралась к нему на цыпочках и провела ладонями по его спине.
Резко повернувшись, Маркус схватил ее за запястья.
- Дорогой, ты такой сильный… - Она похотливо провела кончиком языка по своим пухлым губам. - Мы так давно, Маркус… Давай ляжем в постель… - Он не сдвинулся с места, и Клаудиа игриво добавила: - Хочешь прямо здесь?
- Нет. Ни здесь, ни гделибо еще. Ни сегодня, ни в будущем.
По выражению его лица Клаудиа поняла, что шутки кончены, но она не привыкла сдаваться без боя.
- Я тебе не верю! Твой поцелуй в оранжерее говорил об обратном.
- Мне надо было зазвать тебя на тайную встречу. Для последнего объяснения.
- Как ты можешь быть таким жестоким, Маркус! - Голубые глаза Клаудии наполнились слезами. - Ты же любишь меня, а я всегда была тебе верна…
- Скажи лучше, верна моему богатству. И будешь верна до тех пор, пока в твои сети не попадется рыбка покрупнее.
- Почему ты такой бесчувственный? - Слезы все еще катились по розовым щечкам, но взгляд стал жестче. - Заманил меня только для того, чтобы оттолкнуть! Чем я тебя так разгневала? Ты просто устал, дорогой. Иди ко мне. Позволь Клаудии утешить тебя. - Она повела плечами, так что прозрачная ночная рубашка стала сползать вниз, и только потому, что Маркус все еще крепко держал ее за запястья, рубашка не упала на пол.
- Ты красивая женщина. Но твоя красота лишь оболочка, и я очень быстро это понял. Ты знала, что между нами все кончено, знала, что я против твоих приездов сюда, и все же какимто образом добилась от моей сестры приглашения. С тех пор как ты здесь, я ни разу не дал тебе повода к возобновлений связи, но ты не оставляешь своих попыток удержать меня.
- Но я люблю тебя, Маркус, - захныкала Клаудиа.
- Ты любишь только себя. Ты тщеславна и жестока, до других тебе нет никакого дела. Тебя выручает только твоя красота, но что ты будешь делать, когда она увянет? Не хмурься, Клаудиа, от этого остаются морщины, а они так старят.