Около двух часов ночи меня грубо будят три телефонных звонка подряд от Эвана. Затем следует текстовое сообщение:
Если бы кто-то еще звонил мне посреди ночи, утверждая, будто это не экстренный случай, я бы сразу же послала их к черту. Но тот факт, что это Эван, заставляет меня задуматься. Мы только недавно обменялись номерами, после той ночи с грозой, когда у меня не было возможности до него дозвониться. Поэтому я почти уверена – он не злоупотреблял бы телефонными привилегиями, если бы это действительно не было чрезвычайной ситуацией. Или, по крайней мере, хотя бы наполовину ужасной ситуацией.
Я убираю волосы с глаз и перезваниваю ему.
– Ты в порядке? – спрашиваю я, когда он отвечает.
– Не совсем. – В его словах чувствуется напряжение.
– Где ты?
– Рядом с «Шарки’c». Ты можешь приехать за мной? – бормочет он. – Я знаю, что уже поздно, и на самом деле я не собирался звонить, но…
– Эван, – перебиваю я. – Все хорошо. Просто оставайся на месте. Я уже в пути.
Глава двадцать восьмая
Пятнадцать минут спустя я выпрыгиваю из Убера и осматриваю тротуар перед спорт-баром «Шарки’c». Я быстро его замечаю: Эван сидит на обочине и всем своим видом напоминает месячную грязь на дне мусорного бака, оставленного под дождем.
– Что с тобой произошло? – спрашиваю я, замечая размазанную кровь на его лице, порванную на плече рубашку и исцарапанные, опухшие руки. Я чувствую запах алкоголя, исходящий от него с расстояния двух футов.
Руками опираясь на согнутые колени, он выглядит измученным. Можно сказать, побежденным. Эван чуть поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. Когда он заговаривает, его голос кажется слабым и усталым.
– Можешь вытащить меня отсюда?
И тогда становится понятно, что я – его последняя надежда. Что обратиться ко мне за помощью менее болезненно, чем то, что с ним случилось сегодня. Что ему нужно сострадание.
– Ага. – Наклоняясь, я закидываю одну из его рук себе на плечо, чтобы выдержать вес парня. – Я тебя держу.
Когда мы встаем, из-за угла выходят трое парней из братства. Они кричат что-то невнятное и бессвязное, подходя все ближе.
– О, привет, детка, – говорит один из них, и его затуманенные глаза останавливаются на мне. Появляется скользкая ухмылка. – Что у тебя тут? Нашла себе бродягу?
– Свали, мудак, – ворчит Эван. Он едва может стоять прямо, опираясь на меня для равновесия, но этого явно недостаточно, чтобы удержать его от драки. Можно лишь восхититься его стойкостью.
– Опять этот ублюдок? – Самый высокий из них, пошатываясь, приближается к нам, глядя на Эвана, а после поворачивается к своим приятелям. – Посмотрите, кто вернулся, парни.
Я одариваю их смертельным взглядом.
– Оставьте нас в покое.
– Тебе что, не хватило, дружище? – Третий парень подходит ближе, наклоняясь, чтобы встретиться взглядом с Эваном, пока сам Эван пытается поднять голову. – Мне казалось, ты веселился, когда пытался обдурить нас, а? Сейчас тебе не весело, кусок дерьма?
Мои глаза приобретают убийственное выражение. Я устала, раздражена и тащу на себе Эвана. У меня не осталось терпения на этих идиотов.
– Эй, я тебя знаю, – внезапно произносит высокий парень, кивая на меня.
– Сомневаюсь, – отрезаю я.
– Да нет же, знаю. Ты подружка Престона Кинкейда. – Он радостно смеется. – Да, точно, девчонка Кинкейда. Я в его братстве. Видел вас двоих на какой-то тусовке давным-давно.
Беспокойство сковывает мои движения, я нервничаю. Замечательно. Последнее, что мне нужно, это чтобы сегодняшнее происшествие дошло до Престона. Я крепче сжимаю Эвана и вкрадчиво говорю:
– Я понятия не имею, кто ты такой, чувак. А теперь, пожалуйста, уйди с нашего пути.
– Кинкейд знает, что ты ему изменяешь? – Его смех становится маниакальным. – Да еще и с таким куском дерьма? Господи. Женщины такие сучки.
– Сучки, – пьяным эхом повторяет один из парней.
Когда они оба пытаются приблизиться, я решаю, что с меня уже хватит.
– Свалите на хрен, ублюдки. – Мой голос срывается, подобно отломившемуся от кирпичной стены бара куску.
– Или что? – издевается высокий.
С сердитым, нетерпеливым рычанием я засовываю руку в сумочку и выхватываю перцовый баллончик, направляя его на идиотов из братства, что заставляет их отшатнуться.
– Уверяю вас, я безумнее, чем выгляжу. Ну же, испытайте меня.
Где-то вдалеке воет сирена. Этого оказывается достаточно, чтобы напугать их.
– Чувак, забудь об этой суке, пора валить.
Они торопливо садятся в машину, что стоит через дорогу, и уезжают, визжа шинами.
– Откуда, черт возьми, у тебя это? – Эвану удается слабо рассмеяться. Он все еще цепляется за меня одной рукой.
– Все женщины – чокнутые.
– Однозначно.
– К тому же я часто хожу одна, поэтому научилась быть готовой ко всяким ублюдкам, скрывающимся в темноте. – С этими словами я едва ли не тащу Эвана к джипу и выуживаю ключи из его кармана. Ему кое-как удается забраться на пассажирское сиденье, пока я сажусь за руль.