– «Чары Лабиринта». Знакомые мне сообщили, что вчера записали золотую дискету. – Хикс снова осклабился. – А всякому в «Игровой зоне» известно, что крутой босс малость суеверен. Всегда берет дискету на несколько дней домой, чтобы погонять. – Он оглянулся через плечо в кабинет мистера Занелли. – Потому-то я и здесь, Роб. Тебя не коробит, что я зову тебя Робом? Видишь ли, Роб, мне надо найти дискету до того, как твои предки придут домой, и забрать ее.
– З-зачем? – пролепетал Роб, хотя и так знал ответ.
– Ну же, Роб! Элейн говорила, что ты сообразительный. Ты же знаешь, сколько стоит диск. Я мигом выброшу на черный рынок сотню тысяч пиратских копий. Сто тысяч копий по пять фунтов за штуку.
– Верные полмиллиона фунтов, – подхватила Элейн Кирк. – А мы оба будем за границей, где рука закона до нас не дотянется.
Репетиторша заговорила впервые с момента появления Хикса на пороге. Услышав ее голос, Роб стремительно развернулся.
– Вы… вы с ним заодно, да? Почему?
– Деньги, – развела она руками. – Все просто…
Роб еще раз поглядел на ее новый элегантный костюм, вспомнил все новые вещи и драгоценности, которыми она щеголяла с той поры, как начала его учить.
– …я люблю транжирить.
– Я высматривал способ подобраться к твоему папаше с тех самых пор, как он дал мне пинок под зад, – изрек Бретт Хикс. – Так что, познакомившись с Элейн пару недель назад… в общем, все как бы срослось само собой. Оставалось лишь подгадать момент.
Подойдя к Робу, он присел на корточки.
– И этот момент настал, – совершенно холодно и невозмутимо заявил он. – Я все переверну тут вверх дном, но диск найду. – Хикс снова выпрямился, и в голосе его прорезались жесткие нотки. – Убери его куда-нибудь, Элейн.
– Куда?
– Куда угодно. Какая разница? – Хикс поглядел на Роба сверху вниз. – В смысле, он ведь не побежит за помощью, так ведь?
И издал каркающий смешок, когда Элейн Кирк, схватив Роба за плечи, развернула вокруг оси.
– Во сказанул, а? Побежит за помощью! – все еще посмеиваясь, Хикс вернулся в кабинет мистера Занелли.
Горячие слезы пеленой застлали глаза мальчика. Что он может сделать? Да ничего! Роб даже не пытался сопротивляться, пока Элейн Кирк толкала его к дверям его комнаты. Потом, впихнув его внутрь, захлопнула крепкую дверь и с лязгом повернула ключ в замке.
«Он ведь не побежит за помощью, так ведь…» – эхом отдавались в памяти Роба жестокие слова Хикса. Конечно, не побежит. Он не в состоянии бегать с восьмилетнего возраста… со времени катастрофы.
Роб в сердцах хлопнул ладонями по подлокотникам инвалидного кресла, давая выход раздражению и отчаянию. Ах, как часто он мечтал побегать по земле! Как часто рвался прочь из дома, где компанию ему составлял один лишь компьютер.
Компьютер…
Роб поглядел на чистую страницу электронной почты, терпеливо дожидающуюся, когда он напечатает свое послание к Элизабет.
Вот! Пусть он не может побежать за помощью, зато может позвать на помощь другим способом.
Молниеносно нажав на клавишу фиксации верхнего регистра, он начал печатать…
Но едва начал, как за дверью послышался крик Бретта Хикса:
– Элейн, а у ребенка нет компьютера? С модемом?
– Есть!
– Тогда выключи его! Я не хочу, чтобы он начал рассылать…
Окончание фразы потонуло в торопливом цокоте каблуков Элейн Кирк, помчавшейся к двери комнаты Роба.
У Роба мысли понеслись галопом. Что делать? Излагать случившееся уже некогда. Самое большее, что еще можно сделать… да, это может сработать. Если Элизабет достаточно сообразительна.
Пальцы Роба барабанили по клавише ввода, пока три напечатанных слова не уползли за верхний обрез экрана. Затем, уже слыша скрежет ключа в замочной скважине с, лихорадочной поспешностью напечатал еще ряд символов.
Потом отчаянным рывком переместил указатель мыши на кнопку ОТПРАВИТЬ, щелкнув по ней.
В самое время.
Едва он успел это сделать, как дверь с грохотом распахнулась, и Элейн Кирк пулей пронеслась через комнату, чтобы вырвать кабель модема из телефонной розетки.
И двинулась обратно, пристально воззрившись на монитор, где остались только что отпечатанные символы. Сердце Роба отчаянно колотилось. Поймет ли она, что это означает?
– Ничего страшного! – крикнула Элейн через плечо, выключая компьютер.
Роб вздохнул с облегчением. Не поняла.
Вошедший в комнату Бретт Хикс остановился, вперив взгляд в компьютер.
– На нем установлены какие-нибудь игры?
– Роб говорит, что нет, – покачала головой Элейн Кирк. – Я уже спрашивала.
Хикс продолжал задумчиво разглядывать компьютер и вроде бы даже собрался включить его вновь, но затем вместо этого грубо схватился за подлокотники кресла Роба.
– Я тебя разлучу с этим компьютером, – проворчал он, резким толчком посылая кресло в холл.
Еще ни разу в жизни Роб не чувствовал себя таким одиноким, как сейчас.
Дойдет ли послание до цели? Как ни крути, это был выстрел наугад.
Элейн Кирк не поняла, что это вопль о помощи… Поймет ли Элизабет?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Школа Эбби, 11:00