Приведя Люси в свою контору, Эрл постарался, чтобы Марк и Нэнси не спугнули девушку, а приняли тепло и сердечно, но их не надо было об этом просить. Марк с первого взгляда был очарован ею, стоящей посреди кабинета и робко поглядывающей на них сияющими от счастья глазами. Ей очень понравился Луис Гаррисон, и она решила про себя, что очень, очень скоро она покорит его своим талантом. Она была достаточно привлекательной, чтобы ею залюбоваться.
– Где ваши вещи? – спросила Эрл. – Где вы остановились?
– Я сняла номер в отеле «Амбасадор» на Лексингтон-авеню, это вблизи 42-й улицы… Но боюсь, что его придется покинуть. У меня кончились деньги. Завтра я что-нибудь продам или заложу, хотя бы вот цепочку или кольцо…
– Ничего такого не будет, Люси, – сказал хмурясь Соммерс. – Я заплачу за ваш номер, а вы вернете мне долг, когда сможете… Скоро вы начнете работать, у вас появятся деньги, свои заработанные деньги, девочка.
– О, мистер Соммерс! Я вам очень благодарна за все! Ведь вы не сообщите моему отцу, где я? Пожалуйста, не надо! Дайте мне шанс! Я хочу испытать себя…
– Я вам уже сказал, что нет. Пока ваш отец не обратится ко мне, я ничего сообщать ему не буду, не волнуйтесь, Люси!
– Какой вы хитрый, мистер Соммерс! Ведь вы отлично знаете, что он обратится к вам за помощью…
– Разве мое агентство единственное, Люси? Он может нанять кого-угодно, не обязательно меня…
Тут в разговор вмешалась Нэнси, до сих пор ревниво хранящая молчание.
– Недалеко от 46-й улицы есть отель «Адельфи», это поблизости от меня… Может, ей стоит переехать туда? Мы могли бы чаще видеться. Отель недорогой, но вполне приличный…
Марк встрепенулся, утвердительно кивая головой.
– Это и мне по дороге. Неплохая идея.
Таким образом вопрос о жилье был решен к взаимному удовлетворению. Эрл понял и Нэнси и Марка, его воодушевление не укрылось от его внимания. У Марка все было написано на лице. Он выглядел влюбленным, но Эрл не преминул напомнить, кто она, чья дочь… и что роль Ромео ему совсем не подходит, так что обескураженный Марк решил поглубже спрятать свои переживания и отдаться целиком только работе. Тем более что у него было, что сообщить Эрлу.
Соммерс отправил девушек устраиваться с жильем и кстати попросил Нэнси заказать столик в ресторане отеля «Амбасадор».
– Кстати, Нэнси, вот вам деньги, расплатитесь в отеле, а вечером мы все соберемся и развлечемся немного. Ну как, вы согласны?
Девушки заулыбались, закивали головами и со смехом выскочили из конторы.
Эрл подошел к бару, достал бутылку виски и разлил его по стаканам.
– Бери, – сказал он, протягивая стакан Марку. – Сначала выпьем, а потом ты мне расскажешь.
Марк взял стакан и поудобнее устроился в кресле, вытянув ноги.
– Ты что, серьезно не хочешь сообщать отцу об этой девчонке? спросил он настороженно. – Не наживем ли мы с ней неприятностей?
– А почему я должен это делать? – спросил спокойно Эрл, усаживаясь на край стола. – Я не гувернантка… хотя и сделал все, чтобы она была у меня на глазах. В театре за ней будет присматривать Луис, в отеле с ней будет Нэнси или Кэрри – это самый надежный путь. Я сам попрошу ее об этом, уж она – то не упустит девушку из вида. В нужную минуту мы можем возвратить ее обратно в родные пенаты… и еще на этом кое-что заработать. Вот так-то, дружище.
– Хочешь, я тоже буду присматривать за ней, – спокойно произнес Марк. Эрл заметил, как заблестели его глаза, помахал перед его носом пальцем.
В этот момент раздался телефонный звонок. Эрл поставил стакан и осторожно снял трубку.
– Соммерс у телефона, – сказал он.
– Мистер Соммерс? Это Дора Флеминг. Здравствуйте, мистер Соммерс!
– Здравствуйте, миссис Флеминг. Чем могу быть полезен?
Марк заметил, как потемнело лицо Эрла. Голос его стал сухим и раздражительным.
– Мистер Соммерс! Я должна вам сказать, что сегодня, после вашего ухода, я получила письмо весьма угрожающего характера… Что мне делать?
– Если это развлекает вас, миссис Флеминг, продолжайте в том же духе, но уже без нее…
– Мистер Соммерс, я понимаю вас! Вы мне не верите больше… но я, честное слово, не писала этого письма. Оно пришло по почте, клянусь вам…
– Миссис Флеминг, простите меня, но я слишком занят, чтобы заниматься такими пустяками. Свои обязательства мы ведь выполнили, не так ли?
– Да, но…
– До свидания, миссис Флеминг! Всего вам доброго! – Эрл почти бросил трубку на аппарат и мрачно выругался.
Вытащив сигарету, он долго ее раскуривал.
– Не пойму, что ей надо от нас?
– Старуха спятила, вот и все. Мы вполне могли выставить ей иск за сознательное введение в заблуждение, за издевательство и насмешку, наконец…
– Нет, нет, Марк, тут что-то не так… Это дело уже давно не дает мне покоя… Как-то ночью я вдруг вспомнил, как она проехалась по поводу моих синяков, а я сказал ей, что получил их в связи с другим делом… Знаешь, что она мне ответила? «Вы уверены в этом?», и как-то странно усмехнулась. – Значит, предполагается еще какое-то дело? Твоя драка с Фазаном? Но ведь в тот вечер ты мог спокойно сидеть дома и ничего такого бы не случилось… По существу, у нас нет никакого дела, за которое бы нам платили?