— Я шла в свою комнату, сэр, — пробормотала я.
После того, что сказал Алан, я не решалась открывать рот — мне казалось, что Руфус почувствует запах вина. Мне стоило бы опасаться этого человека, его нельзя было недооценивать.
— Что с тобой? Ты пила?
Наверное, если бы до этого я не раскраснелась от танцев на перилах, теперь вся кровь прилила бы к моим щекам. Я молча потупилась.
— Ты была в саду.
Только этого не хватало. Неужели я опять умудрилась испортить платье?
— И ты была не одна. Кто был с тобой?
Я отважно молчала. Алан обещал сохранить мою тайну, и я не собиралась ябедничать на него Руфусу. Его могли выгнать с работы и без того, что я ему разболтала. Даже если бы Руфусу вздумалось выбить из меня правду, я стерплю любые побои…
Но Руфус о таком и не помышлял.
— Иди в свою комнату, — холодно приказал он. — Проспись. Мы поговорим об этом в следующий раз.
Я вздохнула с облегчением. Действительно, легко отделалась! До завтрашнего дня я успею придумать какую-нибудь отговорку и, может быть, найду какого-то козла отпущения, человека, который нравился мне куда меньше Алана.
— Я спрошу у мистера Трента, у кого сегодня был выходной.
И сердце у меня ушло в пятки.
Руфус отпустил меня. Я подозревала, что лучше бы я обняла Алана на прощание. На следующее утро, когда я проснулась, голова у меня раскалывалась, а во рту чувствовался отвратительный привкус. Алан исчез. Его больше не было в Холлихоке. И я могла думать только о том, что это моя вина.
Глава 9
Завтрак тем утром был худшим, что случилось со времени моего приезда в Холлихок, и, даже вспоминая свое прошлое, я не могла вспомнить день ужаснее. Мне было плохо — не потому, что я вчера выпила лишнего, нет, меня мучили угрызения совести и непонимание, что же произошло с Аланом. Я знала, что виновата. Я выболтала ему слишком многое, и если трезво взглянуть на случившееся, то мне стоило бы вести дневник, а не перекладывать свои заботы на плечи лучшего друга, посвящая его в тайны этого дома. Но что сделано — то сделано, прошлого не вернешь…
У меня голова шла кругом, когда я думала о возможных последствиях для него и для себя, а похмелье еще и усугубляло мою ситуацию. Но хуже всего было то, что мне запрещалось говорить и задавать вопросы. Руфус и Вайолет, как ни в чем не бывало, молча сидели за столом. Руфус, бледный и печальный, как всегда, даже не прикоснулся к сладостям на столе, Вайолет едва пригубила чай. Они не сочли нужным отругать меня за недостойное поведение. Я кое-как запихнула в себя сладкую гренку с сиропом, хотя предпочла бы выпить три чашки чаю, и уже собиралась встать из-за стола, когда Руфус наконец-то заговорил со мной:
— С сегодняшнего дня ужинать ты будешь с нами.
Я промолчала. Меня не особо прельщала такая перспектива, но ужин в кухне показался бы мне невыносимым, ведь каждое мгновение я думала бы о том, что теперь место Алана за столом пустует.
Проснувшись утром, я попыталась найти Алана, чтобы попросить у него прощения за вчерашнее и предупредить, что я наткнулась на Руфуса. Но шкаф, куда он днем прятал постель, был закрыт, ширма стояла у стены, а миссис Арден, заметив меня, сказала:
— Если ты ищешь мальчишку, то его тут больше нет.
— В каком смысле? — Я уставилась на нее.
— Ну, он больше не работает в этом доме. Что, по-твоему, могут означать слова «его тут больше нет»?
Она отказалась отвечать на все остальные вопросы и оставалась непреклонной, невзирая на мольбы дать мне его адрес, чтобы я хотя бы могла написать Алану письмо и убедиться, что с ним все в порядке. Впрочем, что бы он сделал с этим письмом, даже если бы у меня осталась какая-то возможность связаться с ним? Как бы он ответил? Где-то в глубине души я подозревала, что Алан там, куда не дойдет ни одно письмо… Но, по сути, я ничего толком не знала. И до момента, пока Руфус приказал мне не только завтракать, но и ужинать с ними, я надеялась, что эта тема больше вообще не всплывет в разговоре.
— Мы решили, что тебе не следует общаться с прислугой, — заявил Руфус. — Скоро приедет наша племянница, и как ее компаньонка ты не должна иметь ничего общего с этим сбродом. — Он холодно взглянул на меня. — Думаешь, тебе ничего не будет за то, что ты сотворила вчера?
Я сглотнула. Что за манера — вначале позволить мне позавтракать, чтобы я поверила, будто мне ничего не угрожает, и только теперь обратить на меня свой гнев? Я представила себе темный сырой подвал, где меня прикуют к стене… Но я подозревала, что на самом деле все будет еще хуже. Алан предупреждал меня, что Молинье опасны. И теперь я боялась, что с ним могло случиться что-то ужасное.