Спустя полчаса Вера сдалась. Она нашла лишь кучу кружевного нижнего белья, какое носили в парижских публичных домах годах в пятидесятых. Еще – осьминог из спутанных цветных колготок. Но блокнотов или тетрадей не было. И ни одного платка с вышивкой в виде красного сердца в уголке.
Вера вернулась на кухню, чему Алекс очень удивился. Он будто забыл, что она тоже была в доме. Она села за стол и обратилась к парню:
– Твоя мать продолжала писать? Она читала начало рассказа вечером перед смертью. Это из новой книги?
– Что-что? – Он посмотрел на нее мягким взглядом своих мальчишеских глаз.
– Она вот уже десять лет не публиковалась. Бросила писать? Вышла на пенсию или вроде того? Я видела, как однажды она читала что-то на кухне. Это была ее книга? Или она плюнула на это дело?
Потратив столько времени, копаясь в вещах Миранды, Вера потеряла терпение. Ей захотелось устроить Алексу Бартону встряску, накричать на него.
Но он как будто не придал значения ее вопросу и только пожал плечами:
– Не думаю. Она всегда считала себя писательницей. Никогда не переставала что-то сочинять. Но не знаю, над чем она работала последнее время. Мы такое не обсуждали.
Глава 24
В доме царила тишина. Нине Бэкворт позволили вернуться в ее комнату. Вера послала с ней женщину-офицера, чтобы та потихоньку наблюдала за ее дверью. Нина вряд ли стала бы устраивать побег – она была слишком умна для этого, но подстраховаться стоило. Алекс Бартон все еще сидел в коттедже, а компанию ему составляли скучающий констебль и кошка, которую парень ненавидел. Холли и Чарли собирали показания остальных участников в гостинице «Кокетка». Вера знала – скоро ей придется навестить их, но уехать прямо сейчас она не могла.
Выйдя из коттеджа, Вера направилась к пляжу – посмотреть, где нашли нож. Она думала о произошедшем после смерти Миранды. Раннее утро. За ночь сильно подморозило, и от холода спирало дыхание. В небе виднелся полумесяц, но Вера знала, что в саду все равно ничего не разглядеть – так же было в тот вечер, когда убили Фердинанда. Надо будет узнать у поисковой команды, есть ли у кого из постояльцев в комнате фонарь. Убийца снял водонепроницаемую куртку на террасе или шел в ней до самого пляжа? В первом случае убийца, получается, нес (или несла) окровавленную сумку с одеждой и ножом. И где тогда эта сумка? Если же убийца остался в куртке, на тропинке они бы заметили следы крови.
Сейчас Веру больше всего интересовало, что в карманах найденной куртки. И еда. И кофе. Вместе с Джо она устроилась на кухне Дома писателей.
– Сделай нам пару тостов, приятель. На голодный желудок женщина работать не может.
Хлеб оказался свежим, толсто нарезанным, а варенье – домашним. Джо не смог разобраться, как работала навороченная кофемашина, так что пришлось заварить растворимый кофе, однако Вера и так была на седьмом небе от счастья. Джо все еще выглядел подавленным, но он уже пару дней был не в настроении. Будь он женщиной, то решили бы, что у него «эти дни».
– Ну так что это? – Вера положила на середину стола опечатанную новостную вырезку. – Уже выяснили, из какого журнала?
– Билли отсканировал ее и отправил в участок. Они ищут.
– Ну, тогда не стоит возлагать больших надежд.
– Не верю я во все это, – заявил Джо. – Как будто кто-то насмотрелся дурацких сериалов про полицейских. Или начитался книг, в которых что ни страница, то новый труп, а полиция не может найти убийцу.
– То есть, думаешь, убийца просто развлекается и эта вырезка – что-то вроде розыгрыша?
Инспектор допила кофе и теперь думала, не попросить ли Джо сделать ей еще чашку. Требовать чего-то от своих подчиненных она не любила.
– Не столько розыгрыш, сколько попытка отвлечь нас. Запутать еще больше. Конечно, наиболее вероятная версия, что Миранду Бартон убили, потому что она стала свидетелем первого убийства. Или поняла, кто это сделал. Вся эта постановка с трупом на террасе и газетной вырезкой – нас пытаются убедить, будто между жертвами была какая-то связь. Плюс рассказ Нины Бэкворт.
– Ага, – ответила Вера. Она все еще подумывала о кофе. – Боюсь, ты прав. – В голову ей пришла еще одна мысль. – Как убийца сумел заманить Миранду на террасу? Время-то уже позднее. Когда я пошла домой, Джоанна, Джек и Рикард еще сидели там. Было страшно холодно, даже днем. У Миранды явно появилась веская причина, чтобы пойти туда.
– Может, она сама и позвала убийцу, – предположил Джо.
– Возвращаемся к шантажу, значит? – Вера откинулась на спинку кресла. – Миранда узнала, кто убийца, или догадалась и сама позвала его встретиться? Звучит правдоподобно. Она бы не стала звать убийцу в коттедж. Дома Алекс, он мог подслушать разговор.