Читаем Комната полностью

В: Странно, что человек сначала пытается сбежать от двух тренированных полицейских, а потом становится весь такой послушный после легкого тычка пистолетом. Причем настолько, что сам идет к патрульной машине. Возможно, он был не в состоянии бежать, потому что его избили пистолетами, кулаками и ногами, протащили по тротуару, а потом швырнули лицом вниз на пол машины? На этот вопрос вы можете не отвечать. Мне не хочется выслушивать ваше заикание. Просто скажите, вы заковали его в наручники после того, как швырнули на пол машины?

О: Да. В смысле…

В: Хватит уже. Просто да или нет.

О: Мы его не швыряли.

В: Тогда как он там оказался?

В: Он как-то скатился с заднего сиденья на пол.

В: Как-то скатился?

О: Ну, не удержался на сиденье.

В: Да ладно вам, неужели вы думаете, что вам поверят? На самом деле вы швырнули его на пол, под заднее сиденье машины, выкрутили ему руки, надели на него наручники и пинали, снова и снова, в спину.

В: Мы этого не делали. Мы соблюдали его конституционные права.

О: О, да. Неплохо у вас это получалось. Вы подтерлись этими правами.

О: Все было в рамках закона.

В: Не сомневаюсь. Надевая на него наручники, вы говорили Гарри, что на заднем сиденье машины духами пахнет?

О: Не говорил.

В: Значит, вы это сказали после того, как на него наручники надели?

О: Я вообще ничего подобного не говорил.

В: Вы уверены?

О: Да.

В: Точно уверены?

О: Да.

В: То есть вы не говорили Гарри, что в задней части машины пахло духами? И вы не упоминали имени миссис Хагстром?

О: Нет.

В: Вы уверены?

О: Да.

В: Вы абсолютно уверены, что запах духов не принадлежал миссис Хагстром?

О: Уверен.

В: Вы арестовывали преступника, который, предположительно, был закоренелым уголовником и хотел от вас сбежать, и вам надо было применить силу, и вы уверены, что никак не упомянули запах духов миссис Хагстром?

О: Не упоминал. Уверен.

В: Как вы можете быть в этом уверены?

О: Потому что ее никогда не было в машине.

В: Откуда вы знаете? Как вы можете быть уверены, что ее там никогда не было?

О: Потому что я вел… Я не знаю, о ком вы вообще говорите.

В: Вы хотели сказать, что вели ее машину?

О: Нет.

В: Вы хотели сказать, что загнали ее машину в безлюдную часть города, где вы с напарником ее изнасиловали?

О: Нет! Нет!

В: Вы не были за рулем ее машины?

О: НЕТ.

В: А Гарри?

О: НЕТ. Я имею в виду…

В: Вы хотите сказать, что Гарри ехал позади в патрульной машине?

О: Нет. Я был… Я вообще не понимаю, о чем вы говорите.

Перейти на страницу:

Все книги серии От битника до Паланика

Неоновая библия
Неоновая библия

Жизнь, увиденная сквозь призму восприятия ребенка или подростка, – одна из любимейших тем американских писателей-южан, исхоженная ими, казалось бы, вдоль и поперек. Но никогда, пожалуй, эта жизнь еще не представала настолько удушливой и клаустрофобной, как в романе «Неоновая библия», написанном вундеркиндом американской литературы Джоном Кеннеди Тулом еще в 16 лет.Крошечный городишко, захлебывающийся во влажной жаре и болотных испарениях, – одна из тех провинциальных дыр, каким не было и нет счета на Глубоком Юге. Кажется, здесь разморилось и уснуло само Время. Медленно, неторопливо разгораются в этой сонной тишине жгучие опасные страсти, тлеют мелкие злобные конфликты. Кажется, ничего не происходит: провинциальный Юг умеет подолгу скрывать за респектабельностью беленых фасадов и освещенных пестрым неоном церковных витражей ревность и ненависть, извращенно-болезненные желания и горечь загубленных надежд, и глухую тоску искалеченных судеб. Но однажды кто-то, устав молчать, начинает действовать – и тогда события катятся, словно рухнувший с горы смертоносный камень…

Джон Кеннеди Тул

Современная русская и зарубежная проза
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось

Чак Паланик. Суперпопулярный романист, составитель многих сборников, преподаватель курсов писательского мастерства… Успех его дебютного романа «Бойцовский клуб» был поистине фееричным, а последующие работы лишь закрепили в сознании читателя его статус ярчайшей звезды контркультурной прозы.В новом сборнике Паланик проводит нас за кулисы своей писательской жизни и делится искусством рассказывания историй. Смесь мемуаров и прозрений, «На затравку» демонстрирует секреты того, что делает авторский текст по-настоящему мощным. Это любовное послание Паланика всем рассказчикам и читателям мира, а также продавцам книг и всем тем, кто занят в этом бизнесе. Несомненно, на наших глазах рождается новая классика!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Чак Паланик

Литературоведение

Похожие книги