Читаем Комната 15 полностью

Далее Стоун просит ее объяснить двухчасовой пробел в видеозаписях машины Бекса. Джеггер говорит, что на стройплощадке камер видеонаблюдения нет; затем она предполагает, что мы с Бексом умышленно двигались дорогами без видеонаблюдения, а может быть, снежный буран существенно ухудшил видимость. Но Стоун вынуждает ее признать то, что это одни лишь предположения.

– Также вы не можете объяснить, почему детектив-констебль Парвин взял из сейфа тысячу фунтов стерлингов наличными. Больше этих денег, насколько нам известно, никто не видел.

– Да, у нас нет объяснений этому. – От этих вынужденных признаний она залилась краской и понизила голос.

Шаг за шагом Стоун продолжает больно колоть ее своими вопросами, добиваясь от нее признания того, что Бекс мог быть как моим сообщником, так и сообщником Пола, и имеющиеся факты не позволяют однозначно сделать тот или иной вывод. В конце концов Джеггер чуть ли не признаёт вслух, что готова сделать все что угодно, лишь бы отправить меня за решетку.

Это помогает, но не сильно.

* * *

В первые два дня выступления защиты Стоун вызывает наших свидетелей: экспертов-криминалистов, в попытке пошатнуть полную уверенность в фактах; бывших моих начальников, характеризующих меня с самой лучшей стороны, как человека спокойного и дружелюбного; нашу молоденькую португалку-психиатра, которая говорит, что у меня действительно была амнезия, что я ее не симулировал, и она могла быть вызвана психической травмой, перенесенной в детстве.

В комнате в подвале мы горячо спорим о том, следует ли выступать мне самому. До того самого судьбоносного момента, пока Стоун наконец не сдается. И вот приходит мой час.

Ближайший ко мне полицейский открывает дверцу скамьи подсудимых. Но у меня после долгих часов сидения трясутся ноги, и я не могу пошевелиться. Все смотрят на меня. Медленно, тщательно следя за тем, чтобы скрыть внутреннее напряжение, я встаю и, сохраняя жалкие остатки чувства собственного достоинства, спускаюсь в зал суда и прохожу мимо журналистов в ложе для прессы. Одни что-то торопливо печатают на переносных компьютерах, другие равнодушно наблюдают за мной. Судебный процесс вызвал большой интерес у средств массовой информации, как я и предупреждал Джерри, когда мы стояли в то снежное утро почти год назад. Но, как справедливо заметил он тогда, это не тот интерес, который положительно скажется на моей карьере.

Мне уже много раз приходилось давать показания в суде, но сейчас все равно трудно дышать – кажется, из зала суда откачали весь воздух. Мне страшно, как никогда, – страшнее, чем когда мне угрожала физическая опасность, когда я имел дело с разъяренной толпой или даже когда на меня набрасывался человек с ножом. Я вижу Лору, появившуюся на галерее для публики, впервые с начала процесса, и не могу сказать, лучше мне от этого или хуже.

И снова я решаю предоставить слово Р. Стоун поднимается на ноги. Я знаю, он считает катастрофическим мое решение выступить и отчаянно пытался меня переубедить. Однако сейчас Стоун не выказывает свои истинные чувства. Повернувшись наполовину ко мне, наполовину к присяжным, он говорит ровным голосом:

– Детектив-инспектор Блэкли, расскажите нам, что вы поняли первым делом вечером в субботу, тринадцатого февраля две тысячи десятого года.

– Я понял, что идет снег, – говорит Р.

<p>Глава 54</p>

Ровным голосом Р. рассказывает суду, как я очнулся на улицах Кентиш-Тауна, не ведая о том, что прошло полтора года, сбитый с толку видом падающего снега, поскольку полагал, что на дворе середина лета. Он объясняет, как я мучительно больно восстанавливал свои предшествующие действия. Как начал подозревать о существовании продажного полицейского – или бывшего полицейского. Как узнал о том, что убийца подбросил оружие и наркотики близнецам Клейза, после чего его начала шантажировать Мэттьюс, которую он убил. Как я никому не говорил про свою амнезию, опасаясь, что меня отстранят от работы, и в этом случае нависшая надо мной угроза многократно усилится.

Р. выразительно описывает давшееся мне с трудом решение довериться Бексу, несмотря на то, что я его совсем не помнил. Описывает то, как отчаянно я пытался спасти Джавтокаса, провалившегося под лед канала. Как, наконец, я расставил ловушку, попросив свою жену позвонить в полицейский участок и Джерри Гарднеру, сказать, что я направляюсь в гостиницу, где была убита Эми Мэттьюс, чтобы вернуть память. Затем, рассказывает Р., пока я ждал, появился Пол с телефоном Мэттьюс и пистолетом, из которого она была убита. По всей видимости, вчера вечером он забрал все это, после того как оглушил меня.

Морено вскакивает на ноги.

– Ваша честь, определенно, это лишь предположения. Обвиняемый не может давать показания о том, чего не видел, если он действительно был без сознания.

Судья предписывает мне не строить догадки, а правдиво отвечать на вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Детектив в кубе

Восьмой детектив
Восьмой детектив

«Я не мог остановиться, когда читал «Восемь детективов»… В конце хотелось аплодировать!» – Алекс Норт, автор бестселлера «Шепот за окном»«Когда вы в последний раз читали подлинно оригинальный триллер? Ожидание окончено» – А. Дж. Финн, автор бестселлера «Женщина в окне»«Невероятно умно. Агата Кристи снимает шляпу – браво!» – Сара Пинборо, автор книги «В ее глазах»Алекс Павези создал детектив, напоминающий золотые романы Кристи, но с уникальной живой структурой. Это книга-ребус, которая предлагает читателю разгадать загадку раньше главной героини. Многоуровневый детектив с запутанной историей и наслоением сюжетных поворотов. «Восьмой детектив» – это одновременно и оммаж классике жанра, и ее полное переосмысление.Все истории об убийствах подчиняются правилам – как минимум, там есть жертва, детектив и подозреваемый.Тридцать лет назад профессор математики Грант Макаллистер в этих правилах разобрался и написал семь прекрасных детективных историй. Но это было слишком давно, ведь теперь Грант живет отшельником на средиземноморском островке, подсчитывая остаток своих дней.Вдруг, как чертик из табакерки, в жизни Гранта появляется Джулия Харт, амбициозный редактор, страстно желающая переиздать те самые детективные истории. Теперь писатель, который прячется от своего прошлого, и редактор, стремящийся его понять, должны работать рука об руку. Вот только в историях Гранта полно несоответствий – или, может быть, подсказок, которые приведут к новой, восьмой тайне?

Алекс Павези

Детективы
Комната 15
Комната 15

Однажды инспектор полиции Росс Блэкли очнулся ночью посреди улицы, избитый, в странной одежде и… зимой. Хотя еще вчера была середина лета – лета позапрошлого года. С тех пор Росс сменил место жительства, изрядно продвинулся по карьерной лестнице, купил новую машину и даже успел обсудить с женой развод. Но ничего этого он не помнит. Его обнаруживает полицейский патруль и сразу же отправляет на место преступления – убийство молодой медсестры. Теперь детективу приходится делать вид что с ним все в порядке, и вести сразу два расследования: по делу об убийстве – и в своем собственном сознании. И это второе расследование постепенно погружает его в состояние ужаса…Бестселлер Amazon.Вы предстаете перед судом по обвинению в совершении четырех убийств. При этом убеждены в своей невиновности. Но все улики против вас. А главное – вы не помните последние полтора года вашей жизни…

Чарльз Харрис

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги