– Водопровод перерезало обломками, – пояснил молодой пожарный, заталкивая лестницу обратно в машину. – Воды нет. Придётся смириться с тем, что эта улица выгорит.
– Как вы можете!
– Горит всё вокруг до самого Ист-Энда, до Спитафилдс, дружище. Потушить всё это невозможно. Очень сочувствую. – Пожарный грустно огляделся. – Мой собственный дом, похоже, тоже сгорел дотла. Такие вот дела, да.
– Но река же так близко! – не сдавался Кристофер. – Разве нельзя брать воду оттуда?
– Сейчас отлив, – вздохнул пожарный. – Нам не подтащить насос к воде, и понадобится слишком много времени, чтобы протащить шланг через всю грязь, забившую берег. Я уже пробовал и провалился по пояс.
– Я сделаю, – быстро предложил Кристофер. – Вы разматывайте шланг, а я возьму его и побегу к реке. Я смогу пройти по грязи до самой воды, потому что вешу меньше вас.
– Ты не справишься – шланг слишком тяжёлый.
– Я помогу, – поддержал мальчика Альберт. – Ради всего святого, тут же всего каких-то сто метров! Если надо, мы дотащим эту чёртову штуковину и дальше. Ребята помогут.
Смерив их испытующим взглядом, пожарный обернулся и крикнул начальнику:
– Тут парни говорят, что могут дотащить шланг до реки!
– Здесь же всё время под горку, – весело добавил Альберт.
У Кристофера предательски засосало под ложечкой: только сейчас он начал осознавать, что вызвался пробежать по охваченным огнём улицам.
«Вот чёрт!»
Он оглянулся в поисках мамы. Хорошо, что она этого не видит. А может, лучше бы видела. Тогда она остановила бы его.
– У тебя всё в порядке? – окликнул его Альберт.
Кристофер кивнул. В горле у него пересохло.
Командир пожарных думал, казалось, целую вечность.
– Та женщина дело говорит насчёт складов, – наконец сказал он. – Если они вспыхнут – тут неделю подряд всё будет гореть. – Он спрыгнул с подножки. – Давайте попробуем.
Пожарные, обступив машину, вытащили из неё огромную бухту шланга, и командир протянул его конец Кристоферу:
– Ребята двинутся за тобой, постепенно разматывая шланг. Тебе нужно просто пролезть через грязь и засунуть это в воду. Мы будем наготове с насосом.
Кристофер ещё раз кивнул.
– Если не сможешь добраться до реки, не рискуй, – предупредил начальник. – Человеческая жизнь дороже любого склада, какой бы дребеденью его ни набили.
– Ну, вперёд! – подбодрил мальчика Альберт.
Члены бригад противовоздушной обороны растаскивали с дороги завалы и пытались не допустить, чтобы разлетающиеся горящие головешки подожгли уцелевшие пока здания. Альберт помахал им рукой.
– Эй, давайте все сюда! – крикнул он.
Кажется, все хором громко подбадривали Кристофера, но рёв пламени перекрывал крики, и он практически ничего не слышал.
Альберт похлопал его по плечу:
– Ну, давай, старина!
И Кристофер побежал. Он держал конец шланга обеими руками и нёсся что было мочи по пылающим улицам, а шланг постепенно разматывался у него за спиной. Пожарные и члены бригад ПВО рассредоточились вдоль, удерживая вес шланга и следя, чтобы он разматывался постепенно.
Кристофер слышал позади тяжёлый топот Альберта. В воздухе пахло палёными волосами, но ему было некогда думать, у кого из них горит шевелюра.
«Надеюсь, это подпалились не его драгоценные усы».
На дорогу перед ними упала и рассыпалась тысячью искр горящая балка. Кристофер вильнул от неё влево, едва избежав опасности, и уже в следующую секунду вновь мчался вперёд по улице.
– Поосторожней там! – крикнул Альберт. – Шланг прогорит, если на него что-нибудь свалится.
Кристофер не ответил. Чем дальше они удалялись от насоса и пожарной машины, тем тяжелее становился шланг, хотя множество людей и пыталось взять на себя часть его веса. Мальчику казалось, что он тащит за собой целый дом. Но он продолжал бежать не останавливаясь.
Наконец перед ним появился узкий проход, в котором сверкнула река.
– Есть!
Кристоферу показалось, что его кожа пылает так, будто его медленно поджаривают, и он почувствовал, как на большом пальце нагревается кольцо. Но сейчас оно было не горячее, чем всё вокруг. Ему казалось, будто он весь горит, что из его волос сыплются искры, а сам он окутан дымом, как какое-то древнее божество. Ему было страшно, и он почти падал от усталости, но здесь, посреди огня, он вдруг ощутил, что стал словно сильнее и старше – как если бы он был в своей стихии: стихии огня и пепла.
Кристофер пролетел по ведущим к воде ступеням и вошёл в грязь. Именно тут он нашёл кольцо.
«Если ты сумел сделать это, Кит, то и остальное сумеешь».
Грязь показалась ему более жидкой, чем раньше, но зато она была прохладной, и он почти с удовольствием слышал, как она хлюпает у него в ботинках. Шланг натянулся, он дёрнул его посильнее и, крепко сжав в руках, спрыгнул вниз.
Вода оказалась ледяной. Кристофер взглянул, не идёт ли от неё пар.
– Готов? – крикнул с берега Альберт.
Кристофер помахал в ответ:
– Давай!
Альберт подал знак одному из ребят позади, тот развернулся и побежал обратно, в сторону пожарной машины.