Читаем Кольцо полностью

– Водопровод перерезало обломками, – пояснил молодой пожарный, заталкивая лестницу обратно в машину. – Воды нет. Придётся смириться с тем, что эта улица выгорит.

– Как вы можете!

– Горит всё вокруг до самого Ист-Энда, до Спитафилдс, дружище. Потушить всё это невозможно. Очень сочувствую. – Пожарный грустно огляделся. – Мой собственный дом, похоже, тоже сгорел дотла. Такие вот дела, да.

– Но река же так близко! – не сдавался Кристофер. – Разве нельзя брать воду оттуда?

– Сейчас отлив, – вздохнул пожарный. – Нам не подтащить насос к воде, и понадобится слишком много времени, чтобы протащить шланг через всю грязь, забившую берег. Я уже пробовал и провалился по пояс.

– Я сделаю, – быстро предложил Кристофер. – Вы разматывайте шланг, а я возьму его и побегу к реке. Я смогу пройти по грязи до самой воды, потому что вешу меньше вас.

– Ты не справишься – шланг слишком тяжёлый.

– Я помогу, – поддержал мальчика Альберт. – Ради всего святого, тут же всего каких-то сто метров! Если надо, мы дотащим эту чёртову штуковину и дальше. Ребята помогут.

Смерив их испытующим взглядом, пожарный обернулся и крикнул начальнику:

– Тут парни говорят, что могут дотащить шланг до реки!

– Здесь же всё время под горку, – весело добавил Альберт.

У Кристофера предательски засосало под ложечкой: только сейчас он начал осознавать, что вызвался пробежать по охваченным огнём улицам.

«Вот чёрт!»

Он оглянулся в поисках мамы. Хорошо, что она этого не видит. А может, лучше бы видела. Тогда она остановила бы его.

– У тебя всё в порядке? – окликнул его Альберт.

Кристофер кивнул. В горле у него пересохло.

Командир пожарных думал, казалось, целую вечность.

– Та женщина дело говорит насчёт складов, – наконец сказал он. – Если они вспыхнут – тут неделю подряд всё будет гореть. – Он спрыгнул с подножки. – Давайте попробуем.

Пожарные, обступив машину, вытащили из неё огромную бухту шланга, и командир протянул его конец Кристоферу:

– Ребята двинутся за тобой, постепенно разматывая шланг. Тебе нужно просто пролезть через грязь и засунуть это в воду. Мы будем наготове с насосом.

Кристофер ещё раз кивнул.

– Если не сможешь добраться до реки, не рискуй, – предупредил начальник. – Человеческая жизнь дороже любого склада, какой бы дребеденью его ни набили.

– Ну, вперёд! – подбодрил мальчика Альберт.

Члены бригад противовоздушной обороны растаскивали с дороги завалы и пытались не допустить, чтобы разлетающиеся горящие головешки подожгли уцелевшие пока здания. Альберт помахал им рукой.

– Эй, давайте все сюда! – крикнул он.

Кажется, все хором громко подбадривали Кристофера, но рёв пламени перекрывал крики, и он практически ничего не слышал.

Альберт похлопал его по плечу:

– Ну, давай, старина!

И Кристофер побежал. Он держал конец шланга обеими руками и нёсся что было мочи по пылающим улицам, а шланг постепенно разматывался у него за спиной. Пожарные и члены бригад ПВО рассредоточились вдоль, удерживая вес шланга и следя, чтобы он разматывался постепенно.

Кристофер слышал позади тяжёлый топот Альберта. В воздухе пахло палёными волосами, но ему было некогда думать, у кого из них горит шевелюра.

«Надеюсь, это подпалились не его драгоценные усы».

На дорогу перед ними упала и рассыпалась тысячью искр горящая балка. Кристофер вильнул от неё влево, едва избежав опасности, и уже в следующую секунду вновь мчался вперёд по улице.

– Поосторожней там! – крикнул Альберт. – Шланг прогорит, если на него что-нибудь свалится.

Кристофер не ответил. Чем дальше они удалялись от насоса и пожарной машины, тем тяжелее становился шланг, хотя множество людей и пыталось взять на себя часть его веса. Мальчику казалось, что он тащит за собой целый дом. Но он продолжал бежать не останавливаясь.

Наконец перед ним появился узкий проход, в котором сверкнула река.

– Есть!

Кристоферу показалось, что его кожа пылает так, будто его медленно поджаривают, и он почувствовал, как на большом пальце нагревается кольцо. Но сейчас оно было не горячее, чем всё вокруг. Ему казалось, будто он весь горит, что из его волос сыплются искры, а сам он окутан дымом, как какое-то древнее божество. Ему было страшно, и он почти падал от усталости, но здесь, посреди огня, он вдруг ощутил, что стал словно сильнее и старше – как если бы он был в своей стихии: стихии огня и пепла.

Кристофер пролетел по ведущим к воде ступеням и вошёл в грязь. Именно тут он нашёл кольцо.

«Если ты сумел сделать это, Кит, то и остальное сумеешь».

Грязь показалась ему более жидкой, чем раньше, но зато она была прохладной, и он почти с удовольствием слышал, как она хлюпает у него в ботинках. Шланг натянулся, он дёрнул его посильнее и, крепко сжав в руках, спрыгнул вниз.

Вода оказалась ледяной. Кристофер взглянул, не идёт ли от неё пар.

– Готов? – крикнул с берега Альберт.

Кристофер помахал в ответ:

– Давай!

Альберт подал знак одному из ребят позади, тот развернулся и побежал обратно, в сторону пожарной машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж огня

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей