Читаем Колодец странствий полностью

Санара начала медленно вставать, поднимая тонкий пласт дерна. Дуглас стал делать то же самое. Травяной ковер легко поддался. Корни, которые не разрезал нож, с хрустом рвались. Ребята подняли целый пласт из земли и травы. Они положили его рядом с центром поляны и долго стояли и смотрели на то, что заботливо скрывала припорошенная снегом трава.

Их взору предстало изображение солнца с расходящимися в разные стороны лучами.

— Что это? — спросила Санара.

— Не знаю, — ответил Дуглас. — Похоже, что кто-то положил сюда огромный круглый стол, сделанный из камня или из металла. Затем этот кто-то решил спрятать свое сокровище: земли насыпал, траву посадил, кустарник колючий.

Он осторожно ступил на гладкую поверхность их находки, постоял и пошел к центру. Санара продолжала стоять на краю сделанного ими выреза в земле. Подойдя к центру, Дуглас присел и стал осторожно ощупывать поверхность рисунка.

— Холодная, — он посмотрел на Санару. — И это не просто стол или огромная монета острова Яп, у них отверстия круглые кулак пройдет насквозь.

Он нашел то место, куда проваливался нож. Прямоугольное отверстие зияло в центре солнца. Мальчик обвел рукой края отверстия, затем встал и повернулся к Санаре.

— Малкольму тоже будет интересно это увидеть, — сказал он.

Удары топора слышались не так громко, как в самом начале. Ребята пошли за Малкольмом. Узкий проход завалили рубленые сучья. Из-за наваленной кучи веток виднелась спина Малкольма.

— Малкольм! Мы кое-что нашли, — прокричала Санара.

— Освободите меня, — прокричал он в ответ, и уже тише добавил. — Никогда не понимал, как кроты роют норы и не закапывают сами себя.

Дуглас и Санара стали вытаскивать рубленые сучья из прохода ближе к костру. Вскоре Малкольм вышел на поляну и сразу обратил внимание на снятый пласт травы в её центре. Он медленно подошел к нему.

— Как, по-твоему, что это? — спросила Санара.

Малкольм долго изучал узор.

— Я видел такой рисунок, когда мы искали «Колодец странствий», — сказал он. — Глен показал мне несколько рисунков одного известного круглого стола.

— Ты хочешь сказать, что это стол Короля Артура? — спросил его Дуглас. — Артур получил круглый стол от Мерлина, а после смерти короля стол исчез.

— Ты Глена упрекал за любовь к сказкам, — проговорила Санара.

— Это не сказки, это легенды, — возразил Дуглас. — А как же стол в Винчестере?

— Ты не хуже меня знаешь, что его сделали по заказу короля Эдуарда I, — прервал его Малкольм. — У этого стола в центре должна быть прорезь для меча.

— Да. Там есть прорезь. В центре солнца, — подтвердила Санара. — Дуглас даже в нее нож вставлял.

— Дуглас это тебе не пальцем в носу ковырять, — пробубнил Малкольм и присел в центре вырезанного круга. — Ты мог что-нибудь сломать.

Он потрогал гладкую поверхность, и стал внимательно разглядывать прорезь, которая напоминала большую замочную скважину. Малкольм встал и повернулся к товарищам.

— Путь домой мы нашли. Это дверь, — произнес он с улыбкой. — Теперь нам нужен Оборотный ключ, но мы не знаем, где его искать.

— Откуда ты знаешь, что это «Колодец странствий»? — спросила Санара.

— Глен общался со мной чаще, чем с вами и делился всеми сумасшедшими идеями, — ответил Малкольм. — Например, он предположил, что круглый стол короля Артура и есть «Колодец странствий».

— Снова сказки, — буркнул Дуглас.

— Возможно, — ответил Малкольм, поворачиваясь в сторону прорубленного ими выхода. — Без ключа мы не сможем проверить эту сумасшедшую идею. У нас есть другие варианты?

Они стояли молча, окидывая поляну взглядом.

— Надо бы вернуть траву на место, — предложил Дуглас. — А то, мало ли. Зачем-то этот узор прятали?

Они так и сделали. Уложенный на прежнее место пласт травы надежно сокрыл их находку от постороннего глаза. Санара взяла большой куст и разбросала остатки снега и земли в разные стороны. Через пару минут поляна выглядела так, словно на ней отдохнул отряд непоседливых бойскаутов.

— Так лучше, — приговаривал Дуглас.

— Да. Так гораздо лучше, — поддержала его Санара.

Малкольм оглядел кавардак, устроенный на поляне, и довольный кивнул в знак согласия. Они вернулись к костру. Ветки уже давно превратились в уголья. Мальчики стали ломать сучья и бросать их на едва тлеющие угли. Санара принялась раздувать огонь. Им предстояло решить, что делать дальше. Проход с поляны освободили от колючего кустарника. Надежда вернуться домой загорелась в их сердцах с новой силой. Оставалось узнать, что такое Оборотный ключ и где его искать. В мире, где нет людей и других разумных существ, это могло стать непростой задачей.

Костер вновь потрескивал. Ребята молча сидели вокруг него и смотрели на огонь, погруженные в думы. Молчание нарушил Дуглас.

— Как, по-вашему, где бы мог храниться ключ? Что тут, вообще, произошло? Зачем спрятали «Колодец странствий»? — выпалил он на одном дыхании.

Он замолчал, но добавил так же быстро.

— Костер здесь жечь можно? Мы ничего не сломаем? Найдем ключ. Придем сюда, чтобы вернуться домой и «бах» дверь сломалась от перегрева. Что делать будем?

— Другую искать, — задумчиво ответил Малкольм.

Перейти на страницу:

Похожие книги