Читаем Колодец странствий полностью

Он раздул щеки и от этого стал еще краснее.

— Кипяток и черви, потрясающе! — продолжал он. — Хорошо, что я взял галеты.

— Ну, что ты дуешься, в червях самые белки и протеины, — ответила Санара.

Она хитро улыбнулась. Дуглас подошел к своей сумке и стал в ней рыться. Санара тем временем бросала червячков по одному в кружку. Они быстро набухли и превратились в аппетитные сардельки. Толстые колбаски она нанизывала на заостренные прутья.

Дуглас продолжал самозабвенно рыться в сумке. Санара поднесла первую сардельку к огню. Колбаска быстро нагрелась и кожура на ней лопнула. Сок стал капать в огонь. Дивный запах жареного мяса крадучись достиг ноздрей Дугласа. Мальчик замер, принюхался и, задрав нос, резко повернулся к костру.

— Мммм, божественные червячки, — прошептал он.

На четвереньках, чтобы не развеять аромат, Дуглас стал медленно приближаться к костру. Запах дыма и жареного мяса заставил желудок урчать. Он смотрел на сардельку, которую держала Санара, и глотал слюну.

— Боже, благослови детей леса и их волшебную кухню, — шептал Дуглас.

Санара жарила на костре сардельки и раскладывала их по трем неглубоким металлическим тарелкам. Когда колбаски поджарились, она позвала Малкольма. Дуглас подбросил сучьев в костер. Огонь горел ровно. Воздух постепенно прогрелся, и ребятам на миг показалось, что они дома.

— Неф нифего фуснее пифси фривотовленной на офне, — проговорил Дуглас с набитым ртом.

— Фоглафен, — сказал Малкольм, улыбаясь.

Мальчики ели сардельки не разрезая, откусывая кусок за куском прямо с палок, на которых жарились сардельки. Санара не торопилась. Складным ножом она разрезала колбаску на восемь долек и походной вилкой отправляла в рот нежное мясо, тщательно пережевывая каждый кусочек.

Дуглас сходил к сумке и принес фляжку и галеты.

— Начнем с моей, — сказал он, махнув флягой. — Это не вода. Это чай из особых трав. Тонизирует, и для здоровья полезно.

— Где могут быть мистер Родерик и Вэй? — спросил Дуглас.

Он разливал по кружкам чай с крайне сосредоточенным видом.

— Они шли последними. Надеюсь, их не разрезало пополам. Здесь их половинок нет, — продолжал Дуглас. — Куда они делись?

Он закрутил крышку фляги.

— Они или здесь или остались дома, — сказала Санара. — Вернемся и узнаем. Дуглас, собери побольше снега в пустые кружки. Посуду надо помыть.

— Легко, — ответил Дуглас, допивая чай. — Мэл, как тебе чай?

— Да! — ответил Малкольм вставая. — То, что надо!

Отдав кружку Дугласу, Малкольм взял топорик и пошел рубить кустарник. Санара осматривала скалы, что окружали поляну. Ровные своды без выступов поднимались до самого верха. Казалось, что кто-то специально сделал эту воронку в скале.

— «Зачем посадили кусты? Почему поляна не заросла вся? Где искать Оборотный ключ? Как нам вернуться домой?» — думала Санара.

Она взяла заостренную ветку, на которой жарилась колбаска и осторожно разворошила в стороны край костра. Трава под костром сгорела. Девочка надавила на палку, втыкая ее глубже в землю. Встретив препятствие, палка хрустнула и сломалась.

Девочка воткнула в землю рядом с собой нож, который тут же уткнулся во что-то твердое. Санара повторила попытку в другом месте. Лезвие ушло на ту же глубину и «бздынь», чиркнуло острием по твердыне. Санара стала двигаться от костра к центру поляны, продолжая втыкать нож в землю. Клинок погружался в дерн на два дюйма и с хрустом замирал. Санара остановилась, у ног Дугласа, который стоял с кружками, и смотрел на нее, не отрывая глаз.

— Трюфели ищем? — спросил он. — Хорошее занятие.

Санара встала. Нож остался торчать из земли.

— Что ты делаешь? — спросил Дуглас.

Санара вытащила из земли нож.

— Смотри и слушай.

Санара воткнула лезвие в землю несколько раз в разных местах. Она делала это резко, с силой. Звук удара отражался от стен. Дуглас подошел к костру, поставил кружки ближе к углям и вернулся в центр поляны. Он достал свой нож, присел и воткнул его в землю, «клац» — нож встретил преграду. Он повторил попытку, но в этот раз нож ушел в землю по рукоять. Мальчик перехватил его другой рукой и потянул к себе. Лезвие рвало землю и корни травы. Через пять дюймов, клинок уперся во что-то твердое. Дуглас нажал в противоположную сторону. Нож так же легко разрезал землю и со звуком «жжик» уперся. Мальчик достал нож.

— Ты видела? — спросил он, посмотрев на Санару.

Санара присела на корточки и воткнула нож в землю. Она наклонила его и стала вырезать из поляны кусок земли вокруг того места, где сидел Дуглас. Корни травы трещали под нажимом лезвия. Большой пласт земли походил на отрезанный по кругу лоскут ткани. Дуглас встал и вышел за его пределы.

— Помоги, — сказала Санара, запустив пальцы в разрезанную землю.

Мальчик присел, запустил пальцы в землю в том месте, где прошел нож.

— Теперь, осторожно тяни вверх, — сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги