Чертенок смотрел на мальчика выпученными глазами, продолжая бег на месте. Стук копыт превратился в барабанную дробь. Частые поросячьи повизгивания и похрюкивания заставили Малкольма зажать уши. Чертенок стучал ногами, скреб когтистыми руками камень, визжал и бросал в сторону преследователя то испуганный, то пугающий взгляд и показывал клыки. Малкольму надоело это представление, и он выбрался из узкой части расселины в более широкую, чтобы переждать.
Чертенок еще долго шумел, но все-таки устал и затих. Малкольм снова пролез к тому месту, где застрял воришка. Чертенок обреченно посмотрел на мальчика. Из глаз хвостатого пройдохи текли слезы.
— Мне никогда не оправдать надежд отца, — проговорил он, хлюпая пятачком.
— Я помогу тебе, — спокойно проговорил Малкольм. — Дай руку.
Чертенок протянул когтистую руку. Малкольм потянул, что есть силы.
— Помогай.
— Как? — жалобно проскулил чертенок. — Я же застрял.
— Живот втяни и шевели копытами.
Малкольм еще раз дернул чертенка на себя, и тот неожиданно легко выбрался из узкой западни. Они поднялись на гребень стены и сели у расселины, чтобы отдохнуть.
— Сумку вернешь? — спросил Малкольм, протягивая руку.
Чертенок снял ее с себя и, отвернувшись, вернул сумку хозяину. Малкольм слышал, как его новый знакомый всхлипывает.
— Не обижайся, но это моя сумка, — проговорил мальчик.
— Я знаю.
— А чего тогда плачешь?
— У нашего народа мальчик становится мужчиной, когда принесет в деревню что-нибудь значимое от великого разлома… — чертенок сделал паузу, чтобы вытереть слезы. — Или сможет кого-нибудь ловко обворовать в верхнем мире.
— Интересное у вас воспитание молодежи, — буркнул Малкольм.
— Мне самому это не нравится, — сказал чертенок. — Но кто я, чтобы восставать против древних обычаев?
Малкольм смотрел вниз на деревню чертенка и молчал.
— Когда я увидел тебя и твою сумку, я подумал, что мне повезло. Наши жестокие боги, наконец-то услышали мои молитвы, — продолжал чертенок.
— У вас есть боги?
— Как у любого уважающего себя народа, — с воодушевлением заговорил чертенок. — Самый популярный у нас это Сперопул — бог воров и проходимцев. Не менее популярен Найдивеш — бог искателей и удачи, он не так хорош, как Сперопул, но его многие любят и почитают. Последний наш бог это Миролайт — бог любви, честности и доброты. Он не очень популярный у нашего народа. Как и солнце, которое светит только у великого разлома, он редкий гость в наших домах.
— Ты сказал, что вы бываете в верхнем мире?
— Да.
— Но почему вы не переселитесь туда, где солнце.
— Там слишком холодно для нас.
— Понятно.
После недолгой паузы чертенок почесал затылок и добавил.
— Верхний мир стерегут ангелы, светлые войны солнца, — сказал чертенок. — Если честно, я боюсь.
Малкольм встал и повернулся к чертенку.
— За нашей погоней мы забыли самое главное.
— Что?
— Тебе не интересно, кого ты пытался ограбить.
— Я не пытался, я ограбил.
— Но тебя поймали.
— Это уже нюансы.
— А говорил, веришь в Солнцебога.
Чертенок надул губы и отвернулся. Он сопел пяточком, словно маленький паровоз. Малкольм коснулся его плеча и протянул ему руку.
— Меня зовут Малкольм Стоун.
Чертенок быстро глянул на его руку и отвернулся. Он остался сидеть. Рогатый проходимец показывал всем видом, что жутко обижен на жертву своего ограбления. Он положил ногу на ногу и скрестил руки на груди, вытянул шею и сгорбился.
Малкольм залез в сумку и достал бинокль.
— Держи!
Чертенок повернул голову. Его хитрая мордашка расплылась в улыбке. Он поднялся и взял бинокль левой рукой, правую руку он протянул Малкольму.
— Спасибо, — сказал чертенок. — Меня зовут Граникус Борс Тринадцатый. Можно просто, Граникус или Тринадцатый. Мне больше нравится Граникус. Но у меня еще двадцать братьев и сестер, поэтому отец называет меня просто, тринадцатый.
— Приятно познакомиться Граникус Борс Тринадцатый.
Малкольм пожал когтистую лапку чертенка. Его коготки впились в руку Малкольма. Мальчик не подал виду, но для себя решил больше не жать руки чертям.
— Теперь твой отец будет доволен? — спросил Малкольм.
Граникус глянул на сумку Малкольма и облизнулся. Он шмыгнул носом, высунул длинный раздвоенный язык и запустил его в одну ноздрю, потом вытер нос тыльной стороной руки.
— Даже не думай, — сказал Малкольм. — Сумка моя.
Он убрал ее за спину.
— Можно, я остальное после украду? — спросил чертенок с надеждой.
Малкольм пожал плечами.
«Да, упорства рогатому не занимать», — подумал он.
— Я думаю, твои родственники тебя обставят, — сказал Малкольм. — Но я не против.
— Тогда я приглашаю тебя к нам в гости, — сказал чертенок и пошел к расщелине, ведущей вниз в деревню.
— Ваш мир такой огромный, — заговорил Малкольм. — Неужели ваша деревня единственная в нем?
— Нет, конечно, — ответил чертенок. — Там находится замок нашего владыки Луциадуса Вреднейшего.
Граникус указал на темный скальный массив, окруженный вулканами и черным дымом. Огненные реки текли у его подножья. Не верилось, что там может кто-то жить.
— Наша деревня не одна, есть еще деревни и даже города, но они дальше, — сказал чертенок и махнул рукой, указывая направление.