Читаем Коллектор (ЛП) полностью

Улыбка Аннабель исчезает. Не говоря больше ни слова, она подходит к столу и начинает загружать косметику обратно в коробку. Я знаю, что самым достойным поступком было бы пригласить их с собой. Не то чтобы я не смог уговорить Тейлор разрешить им остаться. Но у меня есть задание, и я не позволю этим двоим мешать.

Аннабель убирает косметичку обратно в шкаф, когда я слышу, как открывается дверь спальни Чарли. Самое время, черт возьми.

Бабушка спускается по лестнице, а через секунду из спальни, прихрамывая, выходит Чарли. Она счастлива, как медвежонок Гамми, и мне бы хотелось сказать, что девчонка выглядит как королева красоты, но это не так. Она выглядит «нормально», и меня это устраивает. Впервые я вспоминаю, что Чарли семнадцать. Ее светлые волосы закреплены на макушке, на шее симпатичное ожерелье из серебра. Красное платье просто убийственно — без бретелек, облегающее, с оборками до середины бедра, но отсутствие у Чарли сексуальных изгибов все портит. Затем замечаю, что у Чарли есть грудь. Я в шоке. Быстро отвожу взгляд, когда понимаю, что старушка считает, что я смотрю на грудь Чарли совсем не с дружеским интересом.

Блу улыбается так, как будто только что узнал о рождении своего первенца. Закатываю глаза на то, как он предсказуем.

«Можешь забрать ее тело, когда я закончу с ее душой», — хочу сказать я ему.

Когда Чарли достигает последней ступеньки, она берет за руку Блу.

— Я нормально выгляжу? — спрашивает она, краснея от волнения. — Платье потрясающее.

Блу открывает рот, чтобы что-то сказать, но он слишком медлителен и слишком неопытен.

— Чарли, — говорю я, делая паузу для большего эффекта. — Платье милое, — склоняюсь к ней и шепчу на ухо, — но ты делаешь его… гипнотическим.

Лицо Чарли озаряется, как рождественская елка. Она хватает подол платья, нервно сжимает его в руках и поворачивается к Аннабель и Блу.

— Простите, ребята. Я попыталась позвонить вам, чтобы рассказать о сегодняшнем вечере.

— Ничего страшного, — Аннабель пожимает плечами и улыбается. — На следующей неделе.

Когда замечаю, что бабушка Чарли смотрит на меня так, будто собирается предложить билет в один конец в свою спальню, решаю, что пора закругляться.

— Нам с Чарли пора ехать.

Старушка и Аннабель начинают двигаться, чтобы мы могли добраться до двери, а Блу награждает меня «я-бы-перерезал-тебе-все-ахилловы-сухожилия» взглядом.

Кладу руку на спину Чарли и вывожу ее из дома. Когда открываю для нее дверцу машины, на крыльцо выходит бабушка Чарли и кричит:

— Быть дома к полуночи, или я вас обоих выпорю.

Чарли съеживается, машет бабушке рукой и садится на пассажирское сидение. Закрываю за ней дверь, обхожу машину и сажусь за руль. Когда выруливаю на улицу, замечаю синий «Ниссан» перед ее домом. Он такой же привлекательный, как девяностолетний старик с героиновой зависимостью.

— Чья это машина?

Чарли оглядывается.

— Это машина Блу. Мы называем ее «Скраппи».

Я решаю, что именно поэтому Блю и Аннабель сегодня утром ехали на автобусе. Одноколесный велосипед выглядит надежнее, чем это ржавое корыто.

Чарли смотрит на меня.

— Что? — спрашиваю я, не поворачиваясь к ней.

— Ничего, — говорит она. — Ты просто очень хорошо выглядишь. И я очень рада, что ты пригласил меня на эту вечеринку.

— Правда? А я полагал, что ты все еще сомневаешься.

Девчонка отрицательно качает головой и поправляет лиф платья в попытке прикрыть грудь.

— Ну, это хорошо. Я хочу, чтобы сегодня ты повеселилась. Попробовала некоторые вещи, которые обычно не пробуешь.

— Какие, например?

— Ничего безумного, — отвечаю я. — Просто… смотри, тебе же не нравится, когда люди осуждают тебя или твоих друзей?

Чарли качает головой.

— Тогда просто постарайся быть непредвзятой и не суди людей на этой вечеринке. Никогда не знаешь, может тебе будет даже весело.

Я тянусь, чтобы включить музыку, но останавливаюсь.

«Она не любит радио», — напоминаю себе.

— Хорошо, я буду непредвзятой.

— Да?

— Да.

Когда Чарли рядом со мной, я понимаю, что было безумием думать, что она знает, на что способна. Ни малейшего шанса. Девчонка понятия не имеет, что внутри нее есть тайник с блестящими розовыми печатями, и я точно не скажу ей об этом. Чем меньше она знает, тем лучше.

Сжимаю ее колено и сосредотачиваюсь на поиске дома Тейлор. Остаток пути мы едем в тишине, и как ни странно, это кажется совершенно нормальным. В конце концов, «Элизабет Тейлор» съезжает на грунтовую дорогу, и мы едем по ней четверть мили. В конце дороги стоит огромный двухэтажный особняк с балконами на верхнем и нижнем уровнях.

Из дома доносится музыка, и я улыбаюсь. Паркую машину и открываю дверь для Чарли. Она закусывает губу, и я говорю ей, что все будет хорошо. Но это не совсем правда, не так ли? Потому что эта вечеринка не будет «хорошей».

Она станет началом ее конца.  

Глава 11

Вечеринка

Стучу один раз, затем вхожу. Чарли не двигается из дверного проема.

— Не следует ли нам подождать здесь?

— Нет, Чарли. Если ты приглашена на вечеринку, то ты просто входишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги