Читаем Колесо Судьбы полностью

Выскочила на порог, заорала «помогите» схватила факел и подкинула вверх. Ели увернулась от упавшего огня, еще раз крикнула и бросилась обратно.

Проверила пульс еще раз. Пульс прерывался. Девушка дышала хрипло и скомкано.

Положила ее голову себе на колени, чтобы она не захлебнулась кровью. Склонилась к ней и принялась шептать что-то успокаивающее. Меня смущал какой-то запах. Металлический запах крови смешался со сладко-терпким запахом, который я пока не могла опознать.

– Да как же так? – мрачно выругался Кейджи, аккуратно перекладывая девушку на татами. За лекарем и императором он послал Широ.

– Кто бы это не сделал, кажется, он умнее нас. – я смахнула слезу со щеки.

– И опытнее, – согласился Кейджи.

Император

Проведя всю ночь в поисках ненастоящего свидетеля, я хотел одного: уснуть и отвлечься.

Сон не шел.

Это же надо, додумался привести свою… наложницу в мои покои. Брат выводит меня из равновесия все чаще. Для него все это – только игры. Не по-настоящему. Это не он, а я вижу отца ночами. Кошмары снова не дают мне проснуться с рассветом.

Вся эта игра с вымышленными доказательствами – сплошное ребячество. Кейджи танцует со своей наложницей странный танец. Итогом, которого может быть смерть.

Ложного свидетеля мы уже потеряли.

Зачем Кейджи эти игры с доказательствами? Понимает ли он, насколько это опасно? Если подтвердиться, что отца убили не наёмники Чосон, а кто-то из князей, страну ждет война. Ни один клан не позволит казнить своего старшего. Если только Кейджи не сговорился с кем-то из них. Не верю, что он собрался меня предать.

В спальне возникла Нироюки с подносом. Лично принесла, надо же.

– Мой господин, вы устали вчера. Я решила порадовать вас вкусной едой, – от подноса пахло соблазняющее. Нироюки взяла палочками кусочек тофу и преподнесла мне.

– Мечтаю, чтобы вам хватило сил меня сегодня принять, – проникновенно прошептала она. И я с трудом проглотил еду. От обещания, скользившего в ее голосе, бросило в жар. Поразился, насколько красива моя жена.

– К сожалению, весь дворец знает, что ночью вас посещала наложница Кён…

– Что?! – я подавился, окончательно деморализованный.

– Никто в поместье не обладает столь плохими навыками игры на кото, – продолжила Нироюки. В ее голосе появились игривость и ласка. И немного настороженности. – Не мне вас осуждать. Но возможно ли, что ваш брат решил соблазнить вас своей наложницей, чтобы потом влиять на вас через нее?

Она нежно поправила подушки и продолжила меня кормить.

Я вздохнул и нахмурился. Признать, что меня притягивает девчонка Кейджи, оказалось тяжело. Ее невоспитанность постоянно сбивает с толку. Возможно, я просто привык, что лучшее всегда достается мне. А Кён умеет привлечь к себе внимание. Но призваться в этом жене я не собирался.

– Нироюки, у нас найдутся дела важнее, нежели обсуждать наложницу Кён, – заставил жену отложить палочки и завтрак и занялся ее перевоспитанием. Поцелуй получился жестким и даже немного злым. Пора вытряхнуть из ее головы эти тревожные мысли. Чего только женщины себе не напридумывают.

***

Примечание:

Глициния – род высоких древовидных вьющихся субтропических растений из семейства Бобовые с крупными кистями душистых лиловых цветков.

<p><strong>33. Потери</strong></p>

Вытащить Ёко не удалось. Она поникла, как сорванный цветок. Едва вытащили кинжал, кровь хлынула рекой. Доктор Со пытался остановить кровотечение, промыл и зашил рану. Казалось, Ёко мирно спит. Но сердце её остановилось. Следующий рассвет Ёко уже не увидела.

Отнеся тело в ближайший храм, я договорилась с монахами о похоронах. Три дня буддийские монахи будут отпевать тело моей служанки, а потом сожгут его. Не прогоревшие части костей обычно помещали под надгробия на кладбище. А пепел развеивали над рекой Асура.

На сердце было тяжело. Она погибла по моей вине. Зря я притащила ее во дворец из дома распустившихся лилий. Я обыскала свои покои вдоль и поперек, не оставив ни сантиметра без осмотра. Но не нашла никаких улик. Попробовала снять отпечатки, но руки тряслись, и мука рассыпалась бесполезными хлопьями. Обойдя вокруг павильона, увидела место, где нападавший проник внутрь. У окна земля была взъерошена. Но следы тщательно затёрты. Видимо преступник убрал их веткой, когда уходил.

Но на гэта должна остаться земля! И побежала к Кейджи. На пороге меня встретила Судзумия и заявила, что её муж занят.

Не зная, что еще предпринять, я попросила позвать Широ. Но была проигнорирована.

– Судзумия, ты умная женщина. Ко мне Кейджи ничего не испытывает! Мы даже не спим вместе! – попыталась я умаслить девушку. Но та смотрела враждебным вороненком.

Вернувшись к себе, я очень отчетливо поняла, что совершенно одна в этом дворце. Кроме Кейджи моя судьба никого не интересует.

Сеанс внеурочной меланхолии прервало появление императорского брата. Не знаю, почувствовал он мое состояние или ему передали весть о моем визите. Но Кейджи примчался очень скоро.

Выслушав меня, он отправил Широ обыскать дворец. А мы покинули территорию поместья.

Перейти на страницу:

Похожие книги