Читаем Колдун моей мечты полностью

Поднимаясь наверх следом за женихом, ведьма незаметно провела по губам рукой. Пусть и приняла заранее противоядие, но всё равно было неприятно ощущать во рту горький привкус отравы.

Франческа довольно улыбнулась, вспомнив реакцию девчонки. Видимо, та уже успела втрескаться в Салвиати по уши, раз яд начал действовать так быстро. Ещё пару часов, и она окончательно потеряет голову.

Понять, что сейчас испытывал неверный жених, оказалось сложнее. Габриэль привык держать себя в руках и редко давал волю эмоциям.

Хитрое снадобье. Любовь превращает в ненависть и, чем сильнее испытываемое чувство, тем более сокрушимым будет результат.

«Жаль, яд действует недолго», — с сожалением подумала ведьма. Правда, тут же себя успокоила, решив, что и нескольких дней будет достаточно, чтобы эти двое успели рассориться в пух и прах и возненавидеть друг друга.

— Я звонил тебе, наверное, тысячу раз, — не оборачиваясь, с упрёком в голосе сказал Салвиати. — Почему не отвечала?

— Собиралась в спешке, опаздывала в аэропорт, и забыла мобильник дома, — не моргнув глазом, соврала невеста. — Знаешь ведь, какой я бываю рассеянной.

— Ты же должна была прилететь в середине месяца.

— Получилось вырваться раньше. Хотела больше времени провести с семьёй. Ну и с тобой тоже, — очередная ложь, произнесённая с искренней улыбкой.

Не то чтобы Габриэль был ей абсолютно безразличен. Скорее, наоборот, Франческа была очень в нём заинтересована. В нём и его семье. И в тех возможностях, что открывались перед женой Хранителя клана. Она не собиралась так просто уступать давно обещанное ей место какой‑то незнакомой девчонке.

Подарить той трон, а самой оказаться брошенной? Ну уж нет. Филантропом себя Франческа никогда не считала и помогать убогим не собиралась.

Прикрыв за собой дверь, девушка попыталась снова обнять ведьмака, прижаться к тему теснее, но тот упрямо от неё отстранился.

— Ты иногда такая ледышка, Габри! — на миг дав волю чувствам, недовольно процедила ведьма. — Такое ощущение, что совсем не рад меня видеть.

— Просто непонятно, с чего вдруг эти нежности, — настороженно хмыкнул Салвиати.

— Я много думала о нас и решила, что мне уже мало дружбы, — сделала осторожный выпад Франческа.

Ведьмак удивлённо вздёрнул брови.

— Ты же сама просила не спешить. Хотела, чтобы каждый жил своей жизнью.

— Ну вот мы и пожили, — изящные пальчики с аккуратными ноготками игриво скользнули по его груди. — Тебе уже двадцать восемь. Пора начинать думать о будущем и о нашей семье. Мы ведь так и планировали. Как только закончу учёбу, официально объявим о помолвке. Мне осталась всего пара экзаменов и…

— Я хочу расстаться.

Габриэль уже не раз представлял себе этот разговор. Думал, что скажет девушке, чтобы смягчить удар и не сильно её обидеть. Но сейчас ему стало не до упражнений в словесности. Мыслями он был с ланимой, которая наверняка уже успела залить всю комнату слезами и расколотила пару — тройку ваз или статуэток.

Франческа поменялась в лице. Улыбка сползла с него, словно маска, и теперь ведьма кривилась от злости.

— Это что, шутка? Ты не можешь меня бросить!

Девушка не верила своим ушам. Она и подумать не могла, что после недели знакомства с какой‑то приблудной пигалицей Салвиати хватит наглости наплевать на ту, с которой был знаком с детства. Сейчас, по мнению Франчески, Габриэль вёл себя не как взрослый, здравомыслящий мужчина, а как эгоистичный мальчишка. Потакая своим капризам и слабостям, не задумываясь, растоптал её надежды и надежды их семей.

— Мне жаль, что так вышло. — Ведьмак замолчал, не зная, что ещё добавить. Вечер из просто отвратительного грозил стать по — настоящему мерзким. Если сейчас ещё и Франческа закатит истерику…

— Бред какой‑то. — Девушка отступила на шаг, упрямо тряхнула копной тёмных волос, отказываясь верить услышанному, и сказала убеждённо: — Ты ещё одумаешься. У тебя просто временное помутнение рассудка. Ещё будешь меня умолять, чтобы простила.

Габриэль глубоко вздохнул, призывая на помощь всю свою выдержку и терпение. Собирался объяснить бывшей невесте, почему они не могут быть вместе и почему он не собирается в будущем вымаливать у неё прощение, но тут так не вовремя в комнату влетел Сандро.

Юлой закрутился вокруг Франчески, тараторя, как же он рад, что она приехала. Девушка тут же справилась со своими эмоциями, придав лицу выражение благодушия, и сделала вид, что ничего не случилось. Как будто отрицание разрыва могло что‑либо изменить.

К досаде ведьмака, договорить в тот вечер у них так и не получилось. Сандро ни в какую не хотел отлипать от гостьи, потащил знакомиться с воскресшей бабушкой. А та, увидев юную ведьму, не отпускала её до самого ужина. Расспрашивала о семье, учёбе, жизни в Америке. Франческа отвечала ей запинающимся голосом, не без опаски поглядывая на ожившую покойницу.

Только Габриэлю удалось выбраться из гостиной, в которой Аделаида продолжала увлечённо допрашивать гостью, как его перехватил отец с требованиями отчитаться о том, как обстоят дела на работе. И визит к страдающей половинке снова пришлось отложить.

Перейти на страницу:

Похожие книги