Читаем Койот Санрайз полностью

Вообще-то, само собой, я думала, что эту девушку надо подвезти. По-моему, будь ты кто угодно, но если видишь поздно вечером на заправке плачущую девушку, невольно понимаешь: надо ей чем-то помочь, насколько это в твоих силах. Взять хоть ту назойливую дамочку, которая позвонила насчет меня в полицию, когда Родео забыл меня на заправке и я познакомилась с Сальвадором. Правда, помощь бывает разная – своей помощью можно помочь, а можно и навредить, вот я и задумалась, смогу ли помочь Вэл так, чтобы ей это помогло. А еще эта самая деталь про родителей Вэл: как подумаю, у меня волосы дыбом встают, совсем как у Айвана шерсть, когда он видит собаку. Моя самая любимая тетя Джен, мамина сестра, – лесбиянка, а ее жена София – моя самая любимая… ну-у, наверно, тоже тетя, просто не кровная, и у меня руки тянутся к боксерским перчаткам, стоит подумать, что кто-то ненавидит Джен и Софию исключительно за то, кого они любят.

Но все же – и это тоже само собой – я не должна была предпринимать ничего, что может поломать мне график. Да, но если этой Вэл без разницы, куда ехать, мы не потеряем ни минуты, если выручим ее из беды и подвезем. И, кстати, если у нее есть водительские права, мы даже быстрее доедем туда, куда нужно мне.

Но – это уже третье «само собой»: у Родео есть правило насчет тех, кто сбежал из дома. Подвозить тех, кому еще не исполнилось восемнадцать, – не вариант, и причины самые веские – потому что существуют законы, полиция и тому подобное.

В общем, во время моего первого разговора с Вэл мозги у меня кипели от разных противоречивых «само собой».

– Сколько тебе лет? – спросила я.

Она смерила меня взглядом.

И сказала: – Д-девятнадцать…

– Девятнадцать? Гм. Что-то молодо выглядишь. И до сих пор живешь с родителями?

– Я учусь. Тут у нас в местном колледже. Ну, теперь придется бросить…

Я осмотрелась по сторонам. Заправка у федеральной трассы, много дальнобойщиков, жизнь кипит: машины вереницами подъезжают и снова отъезжают. И не все люди здесь были такими, среди которых можно без опаски оставить плачущую девушку, если вы понимаете, что я имею в виду. Я посмотрела на Вэл, сидящую на бетонной дорожке: глаза опухли от слез и деваться некуда – у нее больше нет дома.

Сколько же на свете печали.

Я выждала секунду, сделала глоток «Скуэрта», чтобы перебить вкус перца.

– Ну а хочешь поехать с нами?

Вэл прищурилась:

– С кем?

– Со мной и Родео. Вон наш автобус. У нас уже есть несколько пассажиров. Едем на запад, в штат Вашингтон, с заездом в Айдахо, в город Бойсе. Можем высадить тебя, где скажешь.

Вэл уставилась на автобус:

– Вы, ну-у-у, вы не… ненормальные какие-нибудь? С вами не опасно связываться?

– О, мы определенно ненормальные. Но не буйные: с нами тебе ничего не угрожает.

Она хихикнула. Склонила голову набок:

– Вообще-то я думала, что неплохо было бы двинуть в Сиэтл. У меня там двоюродная сестра живет, она классная.

– Как по заказу! Тебе судьба с нами ехать.

Вэл немного пожевала губу. Потом зажмурилась, снова открыла глаза, встала:

– Я согласна… наверно.

– Отлично. Но сначала я должна задать тебе несколько вопросов.

Одну минуту и три вопроса спустя Вэл поднималась вслед за мной по грязным ступенькам на борт Яджер. Родео, заступивший на смену у руля, поджал губы:

– Кто это?

– Наша новая попутчица, Родео, – сказала я, изо всех сил стараясь говорить уверенно и бодро.

Родео выдохнул через нос.

– Этот автобус, – сказал он тихо, чтобы не слышала Вэл, – дом, где живут два человека. – И показал два пальца, для наглядности. – Ты. И я. А теперь у нас на борту, – он огляделся в салоне, шевеля губами, подсчитывая, – семь человек. Семь, мишка-малышка. И один кот.

– Это да, – я воздела руки, – но автобус рассчитан на пятьдесят шесть человек, верно? – И поняла по лицу Родео, что это не лучший аргумент.

– Я уже задала ей три вопроса, – сказала я.

– Правда-правда?

– Правда-правда.

– Какое у нее любимое место? – спросил он, и я почуяла, что он меня проверяет, и, естественно, вскипела.

– Кухня ее бабушки, – сказала я с металлом в голосе: пусть знает, что я не одобряю, когда он подозревает меня во вранье. – Воскресным утром.

Родео поджал губы.

– Хороший ответ, – сказала я.

Родео еще минуту ломался, а потом кивнул: – Угу. Хороший. – Но затем, помотав головой, уставился сквозь стекло на парковку в сумерках: на весь этот мусор и неоновые огни.

Я помалкивала. Понимала, что его доброта на пределе и давить на него нельзя. К тому же я его хорошо знала. Я же знаю моего папу. Если дать ему время, доброта всякий раз берет верх.

И все произошло так, как я и ожидала.

Родео, не поднимаясь с кресла, обернулся. Заглянул в глаза Вэл. С таким видом, будто никуда не торопится, кротко, ласково. Посмотрел и улыбнулся – еле заметно, но все-таки улыбнулся, блеснув зубами.

И сказал, глядя прямо в глаза Вэл: – Здрасте. Как вас зовут?

Она откашлялась:

– Вэл. Вэл, сэр.

– Сколько вам лет, Вэл?

– Девятнадцать. В мае будет двадцать.

Родео кивнул:

– Хорошо. Можете называть меня Родео. Если вы голодны, еда вон там, в буфете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения