Читаем Когда выполняют контракты (СИ) полностью

А на счет оружия я, пожалуй, погорячился. Стилет у меня и так есть, а вот этот хорошенький палаш я тоже возьму. Да ты гляди, все из одного комплекта. Неужто какая ведьмочка зачаровала любимому кирасиру? Шлема нет, перчатки... Тоже нет, хотя вот эти кожаные подойдут хорошо. Толстые, удобные, да еще и тепло экранируют - хоть раскаленный свинец в руках держи. Хотя... нет, на счет свинца я погорячился. Но все же неплохи.

Осталось главное - аксессуары. Простенькое по серебряное колечко с довольно сильным щитом внутри, сережка... Хорошо, что отец на такой случай давно приказал пробить уши, лишним щит никогда не бывает. Теперь атака... Вот, как раз еще три кольца, полностью заряжены силой.

Я посмотрел на себя в зеркало. В рейтарском доспехе, откровенно мне большеватом, я выглядел отвратительно. Но ремни можно и нужно подобрать под себя. Аксессуары... Нормально, не особенно выделяются. Да и не играет роли внешний вид там, где сам воздух стремится тебя сожрать.

Но до туда еще нужно добраться. Так что кирасу я, пожалуй, сниму - и вовсе не потому, что она тяжелая. Палаш - в ножны и под морок, напитать заемной силой, разумеется, я теперь на полном обеспечении, иначе я его даже как сувенир в багаже не провезу. Аксессуары пусть остаются, не мешают.

В последний раз оглянувшись на белую комнату, я вышел из свернутого мира, и глухо выматерился - метка снова дала о себе знать, волной расплавленного метала пробежавшись по венам. Вежливо намекая мне, что находится в мире почти без праны, сжигая собственные запасы энергии, ей отчаянно не нравится.

Я вздохнул. Можно подумать, мне самому нравится сидеть на голодном пайке. И карт-бланш от Кензо тут не очень-то и поможет. Уж этот урод спросит с меня за каждую единицу праны, потраченную не по делу. Эх, может он все-таки сдохнет наконец, и мне так и не придется никуда идти?

Мечты, Стефан. Только мечты.

---

- О, так значит это одна из тех 'устроенных родителями' встреч? - до меня донесся голос Джессики. Слегка ехидный, но беззлобный.

С кем это она разговаривает?

- Да... Что-то вроде. - а это говорит... Голос мужской, мягкий и хорошо поставленный - его обладатель явно молод, но связки уже прекратили рост. Значит, Джордж. - Не люблю эти мероприятия.

В словах племянника явно звучало отвращение. Понимаю - как и любой мужчина, он хотел бы выбрать себе девушку самостоятельно. Но у всех нас свой долг. Мой, например - отправится на бойню, в которую превратился остров-заповедник, чтобы скопировать ритуал воскрешения из старейшего известного ацтекского гримуара.

Мда. Предпочел бы жениться, если честно.

- Джордж, поверь, мы с отцом желаем тебе только самого лучшего. - женский голос, сильный, едкий, проходящийся по ушам крупной наждачкой - любимая сестра собственной персоной заявилась на остров. - У тебя еще недостаточно жизненного опыта, так что позволь нам помочь с этим вопросом.

Я подходил ближе к саду, и голоса становилися все четче. Так, значит Джорджу все-таки нашли супругу? Зная Еву, это кто-то с шестизначными суммами наследства и с парой крупных корпораций во владении. Даже завидно. Мне таких сумм еще долго не видать...

Да и зачем они мне?

- Значит ли это, что женится на том, кто не вызывает у тебя ни малейшей симпатии - хорошая затея? - Джордж, как и всегда, максимально смягчал свою речь. Там, где кто-то высказался бы на порядок резче, он обходился ничуть не оскорбительным выпадом. Прирожденный дипломат.

- Свадьба проходит быстро, сынок, а жизнь в браке может быть очень и очень долгой. Принимать такое решение под давлением мимолетных эмоций не слишком разумно. - вот чего никогда не хватало Еве - так это мягкости. Она всегда давила, словно танк, жестко и неотвратимо. - Хотя бы встреться с Изабеллой, она прекрасная девушка.

- Прекрасная девушка с не менее прекрасной семейной корпорацией? - я улыбнулся, и вошел в сад. - Кого ты рекомендуешь моему любимому племяннику, сестра? Подкинула бы и мне пару кандидатур.

Похоже, мое приближение не замечали до последнего момента, так что все, находящиеся на лужайке в саду, резко повернули головы. Так, посмотрим. Джессика - тут же отвернулась, не желает меня даже видеть. Во взгляде - злость и презрение. Даже не сомневался. Дальше - Джордж - мягкий, уверенный взгляд синих глаз. Кажется, он даже немного рад меня видеть. Что еще страннее - я тоже. Ева... Наверное, так чувствует себя человек, рядом с фамилией которого в списке ставят вопросительный знак. Жесткий, плотный, сканирующий луч, а не взгляд - но после Кензо это детские игрушки. Ей бы еще лет пятьдесят опыта. Желательно, боевого.

Ну и Шанон - с покрасневшими от смущения щечками, крепко сжимает в руках корзинку с фруктами. На меня она бросила только беглый взгляд - слишком занята, накрывая на стол.

- Стефан! - Джордж сделал пару шагов на встречу, и крепко пожал мою руку. - А ты сильно повзрослел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература