Читаем Когда устанет даже смерть полностью

Просторное хорошо освещённое помещение примерно на треть было заставлено контейнерами и коробками. В углу стоял небольшой погрузчик, а на полу тут и там валялись крупные куски упаковочного материала. В закутке за перегородкой ютились пара столов, несколько стульев и невзрачный терминал. Если бы Грэм не знал, что пакгауз используют доминионцы, решил бы, что там ведут складской учёт и гоняют чаи в свободное время.

На разболтанном столе сидел молодой — вряд ли старше Грэма на вид — парень. Меньше всего он походил на бойца: худой, легкокостный, нарочито небрежная одежда придавала ему инфантильный вид. Дольше всего взгляд Нэйва задержался на копне длинных, до плеч, волос парня. На Гефесте мужчины традиционно стригли волосы коротко или сбривали их вовсе — эхо былой жизни под куполами, когда пресная вода отпускалась по нормам и мытьё пышной шевелюры превращалось в бессмысленное расточительство.

Несмотря на легкомысленный вид, жёсткий взгляд «инфантила» и то, как рядом с ним держался боевик, яснее ясного выдавали начальника. Вероятно — реального командира группы доминионских агентов. Ну а молодость… Техники омоложения — обыденность даже по меркам развитых миров Союза.

Парень задержал равнодушный взгляд на Эйнджеле, которую Грэм бережно нёс.

— Жива? — уточнил доминионец, спрыгивая со стола.

Нэйв коротко кивнул.

— Неси туда, — он указал по направлению к одной из дверей, — положи в одну из медицинских капсул.

Тон «инфантила» подразумевал полное и безоговорочное послушание окружающих. На этом его интерес к раненой исчерпался — вниманием доминионца всецело завладели пленники, второго из которых как раз вносил в пакгауз боевик.

В тесном закутке у стены выстроились шесть новеньких медицинских капсул, окружённых кусками упаковочного материала. Грэм видел, что устанавливали их в лихорадочной спешке, с расчётом на быструю эвакуацию. В одной из капсул уже лежал без сознания мужчина в маскарадном костюме. Страховочные ремни плотно и надёжно охватывали его тело, лишая возможности пошевелиться. Грэм без труда узнал Кристофера Поунда — финансового воротилу и друга сенатора. Тут же на куске упаковочного пластика лежало тело молодого парня в окровавленной белой ливрее — водителя. Нэйв невольно пожалел бедолагу, ставшего одной из «побочных» жертв операции.

Уложив Эйнджелу в капсулу, Грэм повернулся к доминионцу.

— Рид, — соизволил представиться тот. — Тебя я знаю.

— Хорошо. Её нужно увезти отсюда, — Нэйв кивком указал на Эйнджелу.

— Зачем? — удивился Рид. — Она нужна при допросе.

— Нет, — упрямо мотнул головой Грэм, отметив вопросительный взгляд боевика, брошенный им на Рида. — Ей хватило на сегодня. Справимся сами.

— Мы? — иронично поднял бровь Рид.

— Мы, — спокойно подтвердил Нэйв. — Или ты знаешь болевой порог, при достижении которого наши импланты просто выжигают мозг носителя?

По взгляду Рида капитан понял ответ.

— Нет, — мгновением позже подтвердил его догадку доминионец. — Не знаю.

Грэм мысленно перевёл дух. Сейчас он одержал маленькую победу, выиграв немного времени. Осталось использовать его с толком и остаться в живых.

— Справимся без Эйнджелы, — заключил Грэм.

— Ты точно из контрразведки, Айвенго? — ехидно поинтересовался Рид. — Или, может, у вас там кружок сердобольных волонтёров, помогающих сирым да убогим? Ау, капитан! Мы не в игрушки играем, если ты вдруг забыл. Каждый, — он обвёл рукой всех присутствующих, — из нас знает, на что подписался. И даже если твоя Ровена спятит от переизбытка чувств — она тоже прекрасно знала, на что шла? Понятно? А эмпат нам тут нужен.

— Нет, — Нэйв услышал, как боевик раздражённо зашипел и пробормотал что-то про «сопливого рыцарёнка» и «чёртовых потаскушек».

— Других слов нет? — Грэм презрительно оглядел сквернослова.

Терять капитану было нечего: то, что живым его отсюда не выпустят, Грэм знал и так. Потому причин деликатничать с врагом — а доминионцы оставались для него врагами — не наблюдал.

Боевик зло прищурил глаза и качнулся было к капитану, но был остановлен властным:

— Осади.

Рид бросил это слово коротко и словно небрежно, но боевик тут же замер. Ещё одно наблюдение в копилку Нэйва: дисциплина в отряде железная. Хотя как это знание могло ему помочь — Грэм не представлял.

— У Эйнджелы сильная кровопотеря, — Нэйв продолжал гнуть свою линию.

— Это не проблема, — фыркнул Рид. — Ри охотно поделится с сестрой. Правда?

— Я идеальный донор для неё, — согласилась Свитари.

— Займись, — Рид указал на капсулу Эйнджелы..

— И живее, — неприязненно добавил боевик. — Как с клиентом.

Ри ничего не ответила, но капитан заметил злую презрительную улыбку, что она спрятала от бойца.

— Ты к ним что, подкатывал яйца и получил отлуп? — не выдержал Грэм. — Выглядит именно так.

Боевик повернул голову и смерил капитана ненавидящим взглядом. Нэйв в ответ лучезарно улыбнулся и чуть развёл руками — мол, извиняй, пошутил чуть, что тут злиться?

— Она никому не отказывает, — прорычал боевик.

— Да? — Грэм вздёрнул брови, изображая удивление. — А по тебе и не скажешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии У оружия нет имени

Похожие книги