Читаем Когда устанет даже смерть полностью

Пожалуй, впервые Грэм видел Свитари такой растерянной и беспомощной. Она опустилась на колени рядом с Эйнджелой, протянула к ней руку, но так и не решилась коснуться. Капитан порадовался, что большую часть ран скрывает плед.

— Эй, — мягко окликнул девушку Грэм. — С ней всё будет в порядке. Теперь нам надо шевелиться, пока дружки дерьмецов не нагрянули. Слышишь?

— Что делать? — всё ещё несколько отстранённо спросила Свитари.

— Наручники, — напомнил Нэйв. — У жмуров, одноразовые.

Взгляд Ри приобрёл осмысленное выражение. Она кивнула.

— Сколько? — уже вставая спросила девушка.

— Два комплекта, — ответил Нэйв. — И поживее.

Он сделал шаг к подвалу, но остановился и, поколебавшись, сказал:

— Извини, что запер. Но… иначе было нельзя, понимаешь?

— Иди в жопу, — почти без злобы ответила Ри и зашагала к двери на улицу.

Из её уст это звучало почти примирением.

— Давай завтра, а? — вяло улыбнулся Грэм и пошёл вниз.

Через несколько минут они уже выезжали с пленниками на фургоне Гуннара. Перед отъездом Грэм оставил потенциальным преследователям сюрприз: собрав с убитых плазменные и зажигательные гранаты, он раскидал их по дому, выставив некоторые в режим растяжки. Для пущего эффекта капитан разлил на ковёр в зале жидкость для розжига. Об отказе системы пожаротушения позаботилась Пич. Теперь ворвавшихся в дом ожидал в буквальном смысле жаркий приём: сдетонировавшие гранаты неминуемо вызовут пожар, тушить который будет нечем.

Тело Гуннара, по настоянию Свитари, взяли с собой. Решение она объяснила нежеланием навести следствие на них с сестрой, но Грэм не особенно ей поверил. Слишком грустным и задумчивым становилось её лицо, когда Ри смотрела на труп здоровяка.

— Как думаешь, почему вокруг нас постоянно умирают хорошие люди? — спросила она то ли Нэйва, то ли спящую сестру.

Микрофоны коммуникаторов они отключили, не желая отвлекать Пич от мониторинга обстановки.

— Ну, то, что я ещё жив, либо опровергает твою версию, либо доказывает, что я — говнюк, — попробовал отвлечь Свитари от мрачных мыслей капитан.

Он устало привалился к борту фургона и с некоторым удивлением смотрел на свои трясущиеся руки. Нервное напряжение отпускало неохотно, а на смену ему пришла усталость.

— Или что ты тоже скоро умрёшь, — недобро предрекла Ри. — Хотя воняет от тебя, как от несвежего покойничка, уже сейчас.

— Ну, надо же подготовиться, — мрачно отшутился Грэм, невольно подумав, что пророчество Лорэй может сбыться в ближайшие дни.

— Тебя нужно высадить где-то на окраине города, — помолчав какое-то время, сказала Свитари. — У одного из тех мотелей. Помойся и возвращайся в общагу. И найди способ куда-то свалить.

— Нет, — Грэм устало прикрыл глаза. — Если нас догонят — нужно, чтобы кто-то прикрыл. А если повезёт и доедем — помогу с допросом. Там, — он покосился на Халлека, — есть нюансы.

— Очень удобная ситуация, чтобы тебя грохнуть, — в голосе Свитари слышалось куда меньше беспокойства, чем хотелось Грэму.

— Предупреждён — значит, вооружён, — процитировал древнюю мудрость Нэйв. — Буду держать уши и глаза широко раскрытыми. А там… Как повезёт.

— Ты же понимаешь, что я не стану подставляться ради тебя? — предельно прямо уточнила Ри.

— Если бы я этого хотел — то взял бы с собой ещё в особняке, — выдавил улыбку Грэм. — Из тебя получился бы прекрасный пулеуловитель.

— Это ты так назвал меня тупой или толстой? — хмыкнула девушка.

Они посмотрели друг на друга и расхохотались в приступе запоздалой истерики.

Под ногами завозился, просыпаясь, Халлек.

— О, господин Халлек, — отсмеявшись, поприветствовал его Нэйв. — С пробужденьицем.

Халлек замер. Вывернув шею, он уставился на Грэма, и капитан с удовольствием наблюдал, как на холёном лице полковника калейдоскопом проходит смена выражений от удивления до страха. Впечатление немного подпортила скорость, с которой Халлек взял себя в руки.

— Немедленно освободите меня! — потребовал он. — Иначе…

— Иначе что? — недобро прищурился Грэм. — Харли, мне кажется или эта крыса нам угрожает?

— Мне тоже так показалось, — зло оскалилась девушка.

Она занесла ногу для удара, но оглянулась на сестру и передумала.

— Мы с тобой позже познакомимся поближе, — пообещала она полковнику. — Ближе, чем тебе бы хотелось…

Полковник замолчал, играя желваками на лице.

— Заодно узнаем, из чего у тебя яйца, — добавил Нэйв.

— Ты же понимаешь, что меня будут искать? — уточнил полковник. — Не все же мозги по кабакам пропил?

Грэм молча наклонился и постучал пальцем по глушилке импланта, прилепленной к шее Халлека.

— Надо было убрать тебя вместе с Монтом, — прорычал полковник, с ненавистью глядя на капитана.

— Надо было, — согласился Нэйв. — Знаешь, одна умная женщина как-то сказала, что я — букашка, которую можно раздавить, даже не заметив. Но некоторые букашки чертовски ядовиты. И злопамятны.

— Ты скорее клоп-вонючка с Тиамат, — фыркнул Халлек. — А эти две потасканные шлюхи — отличная для тебя компания.

— Что ж вы все такие однообразные, — закатил глаза Грэм. — И на твоём месте я не стал бы называть их шлюхами. Во- первых — это оскорбление. А во-вторых…

Его перебила Свитари:

Перейти на страницу:

Все книги серии У оружия нет имени

Похожие книги