— Ты, урод, что с моей сестрой?! — разорвал барабанную перепонку крик Свитари из гарнитуры.
— Прекрати орать, — рявкнул в ответ Грэм. — А то сейчас скажу Пич, чтобы увезла тебя нахрен на другой конец города.
И будешь сидеть в машине, пока мозги не включишь!
Из гарнитуры доносилось злое шипение, но криков больше не было.
— Что с Эйнджи? — уже гораздо спокойней спросила Свитари.
Капитан подобрал валявшийся в углу плед, укрыл им девушку, легко поднял на руки и уже спокойней сказал:
— Спит. Сейчас осмотрю с автодоктором.
Поднявшись по лестнице, Нэйв бережно уложил ношу на пушистый ковёр. Больше ничего подходящего не нашлось: помещение заполняли охотничьи трофеи сенатора. Соседнюю комнату, пострадавшую от взрыва плазменной гранаты, устилал толстый слой противопожарной пены, воняющей кислятиной.
Нэйв потянулся за автодоктором и запоздало вспомнил, что сдал всё снаряжение.
— Я — кретин, — вслух сказал он, забыв о висящей на линии Свитари.
— Полностью согласна, — тут же сообщила та. — Разворачивайте машину!
— И я тебя тоже люблю, солнышко моё злобное, — отозвался Грэм. — Пич, правда, вези её обратно. Надо поскорее отсюда сваливать. Зуб даю, что кто-то из поганцев вызывал помощь.
— Мне нужны коммуникаторы сенатора и его друзей, — сказала Пич. — Найди вещи Эйнджелы, в них должен был остаться угонщик. Поставь его в машину сенатора. В её косметичке пудреница. Сперва положи коммы на неё, потом в машину. Попробую увести подмогу.
— Есть, — Грэм буквально скатился в подвал.
Сумочка Эйнджелы попалась на глаза сразу же — кто-то высыпал её содержимое на разделочный стол и бросил рядом.
Грэм, стараясь не суетиться, подобрал коммы пленных и убитого охранника и в точности следовал указаниям хакера.
— Один комм цирика, — предупредил он. — Странно, если шишки без него уедут.
Плоский диск «угонщика» пришлось искать дольше. Среди вещей его не было. Нэйв выдохнул, и принялся тщательно осматривать каждый из предметов. Упаковка влажных салфеток, тюбик с помадой… пусто.
— Что с Эйнджи? — требовательно спросила Свитари. — Нашёл автодоктор?
— Займусь сразу, как только найду «угонщик», — огрызнулся Нэйв, лихорадочно перебирая раскиданные по столу предметы.
— Широкий золотистый браслет на левой руке, он разъёмный, — подсказала Ри. — Замок хитрый, просто разломай.
Украшение лежало в куче с прочими вещами. Грэм нетерпеливо дёрнул руками массивный браслет, и тот с хрустом разломился, а из полого кольца на пол упал маленький диск «угонщика». Чертыхнувшись, Нэйв поднял его, сгрёб со стола трофейные коммы и кинулся наружу.
Лимузин стоял в гараже. К счастью, никто не стал закрывать ворота, подарив тем самым Нэйву бесценные секунды.
Взмолившись, чтобы машина оказалась открыта, Грэм дёрнул водительскую дверцу.
— Слава богу! — вслух сказал он, когда дверь распахнулась.
Слова прозвучали настоящей молитвой.
— Пич, просто налепить на панель? — спросил Грэм, сунувшись в салон.
— Да, — коротко отозвалась та.
Нэйв пришлёпнул «угонщика» поближе к тому месту, где располагался бортовой компьютер, вывалил на пол коммуникаторы и вылез из машины.
— Готово, — доложил он.
— Коммы положил? — уточнила Пич.
Мотор машины загудел, фары осветили участок каменной стены.
— Да.
— Закрывай двери и вали.
Грэм захлопнул дверцу, и побежал к покойнику, валяющемуся у сожжённой клумбы. Красивые, под старину, фонари освещали мягким жёлтым светом поле недавнего боя. Грэм, старательно не обращая внимания на пачкающую руки липкую жидкость, содрал с мертвеца подвесную с подсумками и кинулся к дому. Позади в ворота выехал лимузин сенатора.
Пробегая сожжённую комнату, Нэйв поскользнулся на пене и упал, разразившись бранью. Скользкие, мерзко пахнущие хлопья моментально оказались под одеждой, холодя и раздражая кожу.
— Да чтоб тебя… — Грэм вскочил, чудом удержавшись от повторного падения, и буквально ввалился в зал с чучелами.
В голове мелькнула совершенно идиотская и неуместная мысль о том, что теперь тут на одно чучело больше. Нэйв нервно хихикнул, потроша медицинский подсумок. Найдя автодоктор, Грэм откинул с девушки плед и приступил к осмотру. К вящему его облегчению, автодоктор помимо очевидных порезов, кровопотери и шока обнаружил лишь присутствие в крови некоего наркотического вещества. Капитан вспомнил валявшийся на полу в подвале белый шприц-тюбик и догадался, что «наркотическое вещество» — введённая Шерманом «сыворотка правды».
— Никогда больше так не делай! — Грэм никогда бы не подумал, что Свитари может так громко и злобно шипеть сквозь зубы. — Не решай за меня!
— А мы не платье выбираем! — огрызнулся Нэйв. — Получи ты пулю — сильно бы сестре помогла?
Через широкое окно он видел, как девушка бежит через освещённый двор. По трупам она скользила деловитым взглядом, в котором не было и капли жалости.
— Вылитая Харли Квин, — усмехнулся Нэйв.
— Поищи наручники, — не дав ворвавшейся в комнату Ри раскрыть рта, приказал Грэм.
— Где я их?.. — возмутилась было та и умолкла, едва увидев сестру.