— Чем ты ему поможешь, оставив следы на месте преступления?
Эви понимала — ничем. Она умная девочка, даже если слишком эмоциональная. Остановилась, глубоко вздохнула, взглянула на него.
— Тогда что ты предлагаешь?
— Я тоже не сразу понял, но взгляни на перья. Похожи на дорогу. Пойдём вдоль, не наступая. Может, это и приведёт нас к чему-то важному.
Они двигались всего несколько минут вдоль дорожки из чёрных перьев, и Джейк не мог избавиться от мысли, что это путь в медвежий капкан. Зачем бы кому-то просто оставлять здесь такой явный след? Кто-то знал, что сюда придут или хотел этого?
— Там что-то есть или мне кажется? — Эви указала на белое пятно на земле — там, где заканчивалась дорожка из перьев.
Джейк покачал головой. Не казалось, но посмотреть поближе, чтобы узнать, что именно это такое, стоило. Попросив Эви не подходить, чтобы не оставлять следов, поправил перчатки и прошёлся вдоль перьевой дорожки.
Кепка. Белая кепка с узнаваемым знаком «Гаража», на зелёном козырьке следы крови. Но разве Джессика не говорила, что кровь шла изо рта? Обратная гравитация? Или она не видела всего?
— Надо же, как далеко вы от дома для той, кто боится оказываться снаружи.
========== Часть 16. Глушь ==========
Даже находясь на расстоянии, Джейк видел, как Эви изменилась в лице: приподнятые брови, как будто округлившиеся глаза. Удивлена, да? Можно понять, с одной стороны. С другой же, кого ещё можно было ждать на месте преступления? Только сотрудника полиции. Или преступника. Поджав губы, он бросил взгляд на Алана.
Мужчина в синей полицейской форме. Лет сорок, слабо заметная щетина, ёжик тёмных волос и тяжёлый взгляд глубоко посаженных глаз. Ну и тип… Как он вообще оказался здесь так быстро? Полицейский участок довольно далеко — Джейк рассматривал карту и точно помнил это. Разве что Джессика позвонила сначала в полицию, а потом группе… Хотя анализ её типа личности показывал, что это слишком рациональный поступок.
Был и другой вариант: Блумгейт по какой-то причине был поблизости изначально. Тогда объяснимо, что они не видели ни одной полицейской машины, когда подъезжали. Но вот куда делось тело? И разве могли территорию осмотреть так быстро? Маловероятно. И тогда здесь должен быть ещё кто-то из полицейских. Если только он сказал другим.
Джейк нахмурился, бросил ещё взгляд на кепку. Если бы он мог сейчас подойти немного ближе и осмотреть тот участок, как полагалось, как научили в юности… Но знал: сделай он хоть шаг к уликам, окажется либо в наручниках, либо в бегах. И Джейк шагнул к Эви, несильно сжал её ладонь. Она не обращала внимания.
— Д-да, это и правда так… — голос немного дрожал. — Когда Джесси позвонила, я сорвалась сюда. Потому что за них боюсь ещё больше, чем за себя.
Джейк сжал её ладонь ещё сильнее — теперь Эви обратила на него внимание. Повернула голову немного — испуганный извиняющийся взгляд скользнул по его лицу. «За них я боюсь ещё больше, чем за себя», — странно, но эти слова, похоже, относились и к нему. Она знала, что ему не следовало общаться с полицией и теперь, судя по взгляду, переживала. Почему она вообще так много внимания уделяла другим? В этом есть какая-то польза? Он видел только вред.
Джейк сделал шаг вперёд, закрывая её. Нет, малютка. Хватит уже брать на себя ответственность за других. С этим человеком он способен разобраться сам.
— Давай, пожалуйста, к делу, Алан. Что именно ты хочешь узнать?
Он нахмурился, поджал губы и… Почему-то рассмеялся.
— Узнать? Я знаю достаточно. Об исчезновении мисс Донфорт и об отложенном сообщении с её телефона, отправленном мисс Джойс. О неизвестном человеке, как будто пытавшемся предупредить об опасности, — колючий взгляд, казалось, изучал Джейка с головы до ног. — О том, что вы двое уже довольно давно вмешиваетесь в расследование. О Дженнифер Хэнсон и ситуации с мистером Роджером… Мне продолжать?
Джейк закрыл глаза, глубоко вздохнул. Что ж… Может, он и правда недооценил полицию. Может, они просто способны хорошо скрывать информацию, которой обладают, поэтому он и не узнал вовремя. Но вопрос: если полиции всё известно, на кой чёрт Алану вообще нужна была Эви и её показания?
— Продолжай. Можешь рассказать, например, как ты оказался тут так быстро и куда делся Ричи.
— Ещё, мистер Блумгейт, было бы хорошо, если бы вы объяснили, зачем настаивали на встрече, если знаете всё и без меня.
— К сожалению, не всё, есть несколько скрытых деталей. Но это не главное.
Джейк сложил руки на груди. Этот полицейский буквально делал вид, что его тут нет. И вроде бы нужно радоваться, но, пока Алан «не видел» его, он полностью сосредоточен на Эви. Чёрт возьми.
— Тогда каковы твои цели?
Ничего. Только шум листвы, ветра и крик невидимых птиц неподалёку. Вороны? Точно. Значит ли это, что спасать Ричи уже не имело смысла? Или они всего лишь постоянные обитатели этого леса?
Джейк закипал, но ещё старался бороться с захлестнувшими эмоциями. Закрыл глаза. Вдох, выдох. Сейчас эмоции точно будут лишними. Вдох, выдох. Шаг влево, чтобы закрыть Эви полностью.