Читаем Когда отступит тьма полностью

У парадной двери он остановился и надел темные очки. В окна было видно заходящее солнце, низкое, оранжевое, раздутое сияющее пятно.

До него донесся приглушенный голос Генри.

— Это мистер Стаффорд, — говорил управляющий банком с явной гордостью какому-то посетителю. — Из Грейт-Холла. Один из наших совершенно особых клиентов.

Эндрю толчком распахнул дверь и вышел на вечерний холод.

«Бедняга Генри, — подумал он с мучительно натянутой улыбкой. — Если б только ты знал, что я представляю собой на самом деле».

Марджи Магиннис, кипя от ярости, остановила свой «шевроле» на обочине тридцать шестого шоссе и быстро вышла из машины.

Красные копья заката, горизонтальные и неестественно яркие, кололи ей глаза, когда она торопливо шла вдоль стоящих в ряд полицейских машин. Сержанта Ларкина, затем Харта, потом Коннора и наконец Вики Данверз.

Вереница машин напомнила ей похоронную процессию. Магиннис заморгала и отогнала эту мысль.

Там стояла еще машина дорожного патруля, передней частью к другим машинам, и наскоро поставленная возле нее машина из ведомства шерифа. Сюда ехали еще его люди; ловя переговоры по радио, Магиннис услышала, что шериф отправил две радиофицированные машины, экспертов и для руководства капитана Хозена.

Хозена она знала. Хороший человек. Получше, с гневом подумала она, чем этот треклятый болван из Нью-Йорка, заправляющий делами в Барроу.

Но вряд ли он будет заправлять ими долго.

Позади шерифской машины стояла «скорая помощь», ее проблесковый маяк вращался. Задняя дверца была открыта. Салон пуст.

— Миссис Стаффорд!..

— Эрика Стаффорд!..

Далекие крики протяжно раздавались в лесных сумерках. Магиннис узнала голос Ларкина. Другой человек, видимо, был из полиции штата или ведомства шерифа. Они обыскивали лес.

Это казалось бессмысленным занятием. Эрики Стаффорд наверняка поблизости не было. А если и была, то не в таком состоянии, чтобы ответить на зов.

К тому же сейчас Магиннис было не до Эрики Стаффорд. Ее беспокоила только судьба Вики Данверз.

Оглядывая лес, она заметила какое-то движение среди сгущавшихся теней — к шоссе быстро шли вверх по пологому склону двое фельдшеров, неся на носилках тело в мундире.

Магиннис сама не заметила, как перешагнула через дорожное ограждение и спустилась к ним. Только что она смотрела на фельдшеров издали, а в следующий миг шла рядом с носилками и смотрела на Данверз — ее бледное лицо, влажные от пота волосы, вялые руки.

Откуда-то доносился запах крови.

— Как она? — спросила Магиннис.

— Огнестрельная рана в брюшной полости, — ответил один из фельдшеров, тяжело дыша от подъема по склону. — Потеряла много крови, находится в шоке. Насколько серьезны внутренние повреждения, не знаю.

— Кажется, руки у нее не утратили способности двигаться, — добавил другой. — Насчет ног не уверены. Пуля могла задеть позвоночник.

— Но мы не знаем, — сказал первый предостерегающим тоном.

Они поднялись к шоссе и перенесли носилки через дорожное ограждение. Магиннис вспомнила первый день Вики Данверз на службе четыре месяца назад. Шел конец ноября, восхитительно свежий, с последними опадающими багряными листьями. Большеглазая девушка была взволнованной, но радостной, затянутой в ремни, с очень большими глазами.

Магиннис никогда не была замужем. Была слишком жестка для интимностей. Знала только службу, ее можно было сравнить с поношенным сапогом, добротным, но не радующим глаз. Однако с Данверз преображалась. Разве только что не удочерила эту девчонку. Лично обучала ее, вместо того чтобы возложить эту обязанность на сержанта. Разделяла страхи, надежды и даже радости Вики. Они вместе смеялись, а для Марджи Магиннис это было большой редкостью.

Посмотри теперь на Вики Данверз. Посмотри.

— Рана сквозная? — спросила Магиннис. В горле у нее стоял ком.

Первый фельдшер покачал головой:

— Мы обнаружили только входное отверстие.

Значит, пуля болтается у нее внутри. Раздирает ткани.

Черт!..

Магиннис коснулась правой руки Вики, едва притронулась к холодным пальцам и тонкому запястью.

— Ты выживешь, Вик, — сказала она, понимая, что девушка без сознания и не слышит.

И убрала руку, когда носилки загружали в машину.

В полицейском управлении Барроу женщин не брали на службу более десяти лет, вплоть до того, как Магиннис настояла на приеме Данверз. Она вела настоящую борьбу с Полом Элдером, он, несмотря на все свои восхитительные достоинства, упорно противился этой идее, скептически относился к переменам. Но она взяла его измором, и в результате Вики Данверз стала служить в полиции. Тогда Марджи не понимала, почему для нее это так много значит, но потом уяснила, что ей хотелось иметь наследницу, другую женщину, продолжающую служить в управлении после ее отставки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература