Читаем Когда она была плохой полностью

— Нет, но он всегда оказывается неподалеку.

— Он в очках?

— Да, в очках с проволочной оправой.

— Он случайно не носит с собой чемоданчика типа дипломат?

— Носит.

— Ну так не беспокойтесь. Это наш человек.

Я немного подумал.

— А что у него в дипломате?

— Бог его знает.

— Я должен позвонить Шанталь в пятницу.

— Куда?

— В Аспен.

— Звоните, но я сомневаюсь, что она там.

— А где она сейчас?

— В Кармеле. Она отчаянно пытается набрать наличные из всех законных и незаконных источников, занимает под свою собственность в Кармеле и Аспене, продает драгоценности и все такое прочее.

— Значит, она собирается совершить покупку?

— Полагаю, что так. — Пауза. — Вы понимаете, что если вам удастся осуществить план, вы подведете ее к финансовому краху?

— В этом и заключается моя цель.

В пятницу я попробовал набрать номер Шанталь в Аспене; ответа не было. Я позвонил в Кармель по номеру, который она мне дала. После шести гудков в трубке послышался мужской голос.

— Алло! — Это был Крюгер.

— Я хотел бы поговорить с Шанталь.

— А кто это?

— Позовите ее к телефону.

Он положил трубку.

Я снова позвонил.

— Алло, — сказал Крюгер.

— Попробуй только положить трубку еще раз, скотина, — сказал я.

Последовала продолжительная пауза, и я услышал голос Шанталь.

— Да.

— Я думал, ты расплевалась с Крюгером.

— Зачем ты позвонил мне сюда?

— Потому что не застал тебя в Аспене.

— Мне нужно еще некоторое время. Не так-то просто найти чистые деньги за короткий срок.

— Я дал тебе десять дней. У тебя остается три.

— Прошу тебя, Митч, позволь мне купить половину твоего товара сейчас, а вторую — через шесть недель.

— Полагаю, нам лучше совсем забыть об этом деле, — сказал я.

— Погоди! Я постараюсь все уладить.

— О'кей. Мы совершим обмен в Майами. Ты можешь выбирать место.

Она засмеялась.

— Ты и вправду считаешь меня идиоткой, если думаешь, что я появлюсь в твоем городе с чемоданом, набитым бумажками?

— Тогда где?

— В Кармеле, здесь.

— А это — твойгород.

— Аспен.

— Тоже твой город. Давай — Денвер.

— Я позвоню тебе в воскресенье вечером, и мы назначим время и место для обмена в понедельник.

— Я позвоню тебе в воскресенье утром.

— Меня здесь не будет в воскресенье.

— А где ты будешь?

— Точно не знаю.

— Попробуй определиться.

— Тогда в Аспене.

— О'кей, я позвоню тебе в воскресенье вечером в Аспен.

Я повесил трубку, опустил двадцатипятицентовую монету в щель и набрал номер Джейма Менуаля.

— Аспен, — сказал я.

— Чудесно, это будет гораздо легче. Когда вы уезжаете?

— Сегодня вечером.

— Позвоните мне снова, когда будете знать номер рейса. Кто-то должен встретить вас в аэропорту в Денвере.

— О'кей.

— Дэн… позвольте мне прислать пару наших людей вам в помощь.

— Нет. Самую рискованную часть роли я должен сыграть самостоятельно.

— Ну хорошо. Желаю удачи.

Дело раскручивалось быстро, и похоже, эта скорость должна была нарастать.

Я авансом заплатил за комнату, когда снимал номер. В этот вечер я упаковал вещи, незаметно проскочил по коридору к служебному лифту, спустился на нем и вышел через служебный ход в переулок. Пройдя несколько кварталов, я взял такси и отправился в аэропорт.

Грубоватого вида средних лет кубинец с татуировкой в виде попугая на левом предплечье встретил меня в Степлтон-Филде у основания пандуса. В кафе мы съели по пирожку и запили молоком, и он передал мне два ключа от двери кондоминиума Шанталь, коричневый чемоданчик с баллончиком газа мейс и два стерильных шприца для подкожных впрыскиваний.

— За систему сигнализации не беспокойтесь, — сказал он. — Я позаботился об этом.

— Что в шприцах?

— Сильное средство. Надо просто уколоть в мышцу. Это вырубит их на двенадцать часов.

— О'кей. Но какое именно средство?

— Не в курсе дела.

По расписанию до утра не было рейсов до Аспена; конторы, обслуживающие мелкие чартерные рейсы, были закрыты, я взял напрокат машину и направился в горы. Дорога была отвратительной и практически пустынной; я выжимал все что мог из машины и демонстрировал все, на что способен, а иногда и сверх того. Тем не менее уже светало, когда я добрался до Аспена. Суббота, утро. Поспешай, думал я, но поспешай, не теряя головы.

Я взял ключ у дремавшего портье и прошел в свою комнату. Сбросил с себя городскую одежду, аккуратно сложил ее в рюкзак и надел лыжный костюм. Лучше сделаться незаметным, стать как все. Я сорвал все этикетки с одежды и утопил их в унитазе. Отныне я путешествовал налегке, и все мои пожитки должны остаться здесь.

Намочив полотенце, я протер все поверхности, на которых могли остаться отпечатки моих пальцев. У меня не было намерений покушаться на жизнь Шанталь или Крюгера, но ситуация могла выйти из-под контроля; кто-то, в том числе я сам, мог запаниковать. Случись это, пусть полицейские ищут Фрэнка Митчелла, а не Дэна Старка.

Я разорвал все документы Фрэнка Митчелла, и они тоже отправились в унитаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену