Читаем Когда-нибудь потом (ЛП) полностью

Пять утра — немного после того, как он уехал он меня. Сукин сын! Что он будет делать? Противостоять Ку’Соксу сам? В одиночку? Будь все проклято до Поворота и обратно. Я должна была взять с него обещание большого пальца. Он собирался себя убить. Но затем мне пришла в голову мысль, что может быть у него был план. Он сказал, что он был в адвокатской конторе.

Дерьмо.

Мои глаза дернулись. Дженкс был бледен и ждал, что я буду делать.

— Эласбет, погоди секундочку, — сказала я, прерывая ее последнюю фразу.

— Ты мне не приказывай, ты, маленькая ведьма!

Я прикрыла трубку.

— Я думаю, Трент ушел, чтобы противостоять Ку’Соксу в одиночку.

Лицо Дженкса потемнело.

— Идиот! — пронзительно крикнул он. — Он обещал мне, что не будет этого делать!

— Да он, вроде как, и мне позволил думать также, — сказала я и посмотрел мимо него на кухню, пытаясь придумать лучший способ справиться с этим. Как освобожденный фамилиар, у Трента был какой-то иммунитет от Ку’Сокса, но только если он не напал на него. Он был там всего пару часов. Может быть, он ничего и не сделал, пока.

Мой взгляд упал на руку, на кольцо на мизинце — пара к кольцу Трента. Одно время я использовала его, притягивая Трента к себе. Вопрос был в том, было ли у него кольцо в последний раз, когда я его видела? Эласбет высмеяла это, и я знала, что он пытался успокоить ее, заставить это работать.

Мое сердце колотилось, и я поднесла трубку к уху. Эласбет все еще продолжала, распинаясь, как невежественно я ее не слушала.

— Эласбет. Эласбет! — закричала я. — Заткнись и слушай меня!

— Как ты смеешь…

— Я хочу, чтобы ты взяла Рэй, — сказала я, мой тон был едким. — Я хочу, чтобы ты забрала ее из кроватки, и я хочу, чтобы ты искупала ее. Я хочу, чтобы ты испекла с ней печенье. Я хочу, чтобы ты почитала ей книгу. Меня не волнует, что ты сделаешь, но ты не дашь ей сидеть в своей кроватке и плакать. Ты меня поняла?

— Ты хочешь, чтобы я почитала ей книгу? — сказала Эласбет, не веря своим ушам. — Мой жених сражается с демоном, а ты хочешь, чтобы я почитала книжку ребенку?

Мое лицо обожгло.

— Ты собираешься почитать ей книгу, — сказала я, медленно проговаривая слова, так чтобы закричать на нее. — Если я узнаю, что ты оставила ее в своей кроватке плакать, я приду в бешенство. Поняла? Когда Квен поднимется из подвала, скажи ему, что я пытаюсь вытянуть задницу Трента из безвременья до того, как он пойдет и сделает что-нибудь глупое. Ты можешь сделать это для меня?

Наконец наступила тишина.

— Эласбет? — я медленно вдохнула, пытаясь найти спокойное состояние. — Я нахожусь в списке Трента для чрезвычайных ситуаций не потому, что я хорошо выгляжу в коже.

Щелчок от разъединения линии был громким. Я скривила губы, нажала на кнопку, чтобы завершить вызов, и положила трубку обратно.

— Ну? — спросил Дженкс.

Я затянула пояс халата.

— Это просто предположение, но я думаю, что Трент устал ждать результатов и пошел поговорить с Ку’Соксом.

Я оттолкнулся от стола, и Дженкс взлетел в воздух.

— Э, Рэйч?

— Я просто оденусь, ладно? — сказала я и потопала по коридору в свою комнату, Дженкс летел вслед за мной. — Я не могу бороться с плохими парнями в халате. — Я закрыл дверь моей комнаты прямо перед лицом Дженкса, но пикси просто пролез в щель под дверью. Его крылья нервно стрекотали, когда я распахнула мой шкаф и начала вытряхивать из него вещи.

Сначала Кери и Люси, потом — Бис. Теперь Трент. Слава Богу, Айви была на пути домой. Мне была нужна ее помощь. Черт побери, как я устала от этого!

— Рэйч? — сказал Дженкс, перелетая на кровать, когда я натягивала джинсы под ночную рубашку.

Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. Было почти восемь. Он был там всего пару часов. Может быть, еще было не слишком поздно.

— Отвернись, или я спрошу Белль, где ты спишь.

Тон крыльев изменился, когда пикси отвернулся.

— Рэйч, я не могу быть в безвременье после восхода солнца.

Его голос был испуганным и потрясенным, я замедлилась, когда снимала ночную рубашку через голову, придерживая волосы.

— Я не собираюсь в безвременье, — сказала я, затем снова натянула ее на себя, когда он чуть не повернулся.

— Не собираешься?

Я задела хлопчатобумажной рубашкой нос, когда натягивала ее через голову. Я не могла удержаться от легкой улыбки на удивление в его голосе.

— Ты думаешь, что я сумасшедшая? — сказал я и заправила рубашку в джинсы, потом опустилась на колени, чтобы найти мои ботинки под кроватью. — Ку’Сокс — психопат.

— Тогда что ты будешь делать? — Дженкс слетел вниз, чтобы посветить мне под кроватью. Потянувшись, я схватила ботинки и вытащила их. — Хочешь, я позвоню Феликсу? Попрошу прислать О.В.?

Я села на пол и стала натягивать сапоги на босые ноги.

— Никакого О.В., - сказала я, когда надела второй ботинок и взглянула на Дженкса, желудок был пустым и болел от голода. — Но я собираюсь вырвать этого идиота из безвременья. Если мне повезет, он будет с Люси и Кери, и мы заберем их всех. Может быть, это был его план.

Крылья пикси стали ярко-серебристого оттенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература