Читаем Когда-нибудь потом (ЛП) полностью

Потрясенно, я уставилась на него. Он хотел, чтобы я это решила? Он хотел, чтобы я… приняла решение, как ему дальше жить?

Сдавшись, он глотнул прямо из бутылки.

— Я не хочу быть один, Рэйчел, — сказал он. — И если ты сама сделаешь выбор, то ты должна будешь помочь мне пережить его.

— Я хочу, чтобы они жили, — тихо сказала я, и он плюхнулся, его отвращение было очевидным, когда бутылка брякнула об пол. — Что, ты спросил мое мнение, и все. Ты не развернешься сейчас, когда это оказалось не то, что ты хотел услышать.

— Нет. — Трент смотрел на меня недовольно. — Было бы проще пойти другим путем.

Ухмыльнувшись, я пересекла комнату и села рядом с ним. Поднимая бутылку, он протянул ее мне, я налила вино в мой бокал.

— Если бы это было легко…

— Каждый бы сделал это, — закончил он, чокаясь бутылкой с моим бокалом и делая глоток.

— А как насчет Эласбет? — сказала я, мое экспансивное настроения заколебалось.

Трент даже не посмотрел на меня.

— А что с ней?

Я подумала о неприятной женщине, прямо сейчас летящей на самолете на Западное Побережье, но она вернется прокладывать свой извилистый путь в эльфийскую политику.

— Разве ты не должен жениться на ней?

Отрываясь от бутылки, он искоса поглядел на меня. От огня было тепло, и он снова начинал смотреть вдаль.

— Это деловое соглашение. Ничего больше.

— Хорошо, я так и подумала, — сказала я быстро, и из-за занавеса Ал начал храпеть. — Но я ей не нравлюсь.

— И что?

Я задумалась на мгновение.

— Ты пьян, — сказала я, когда он пытался заставить бутылку балансировать на краю донышка.

Он посмотрел мне в глаза.

— Я не пьян, — сказал он, и я поймала бутылку, когда она начала крениться. — Но буду прежде, чем ночь кончится.

Я сделала еще глоток, пробуя вино на самом деле на этот раз. У меня будет мигрень, примерно через час, но мне было все равно.

— Ты знаете, в последний раз, когда мы делили бутылку, ты вытирала столешницу, — сказал Трент.

— Красная шипучка? — догадалась я, улыбаясь воспоминанию, и он кивнул.

— Ты помнишь. Кольца уничтожены?

Я зажала бутылку между колен, и мой взгляд скользнул к храпящему Алу за занавеской.

— Мы с Алом разрушили их, — сказала я. — Расплавили, чтобы их нельзя было восстановить. Это для тебя проблема?

Трент покачал головой и потянулся за бутылкой.

— Нет. Было приятно дотянуться до твоих мыслей. У тебя есть хорошие мысли.

Я улыбнулась и откинулась назад, чтобы я могла лучше его видеть.

— Ты пьян.

— Я не пьян. — Он наклонился ближе, и я не возражала. — Мне скучно, я схожу с ума.

Я отпила еще глоток.

— Это хорошо, — сказала я, и он признал это изящно. — Я знаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что у тебя стало тихо, — продолжила я. — Дети Дженкса рассеялись. Он отпустил шестерых. Айви проводит большую часть своего времени с Ниной. Я начинаю думать о том, чтобы поискать новую квартиру где-то с Дженксом.

— Правда?

Я пожала плечами и передала ему бутылку.

— Я не знаю. Мне нравится жить в церкви, но теперь все изменилось. Если меня там не будет, Айви может попросить Нину переехать к ней. Один вампир в церкви — это хорошо, два — и ты напрашиваешься на неприятности. Даже будучи демоном.

Трент поставил бутылку в сторону, почти так, чтобы он не мог до нее дотянуться.

— Ты не думаешь, что можешь сделать это?

Думая о том, что сказал Кормель, я пожала плечами.

— О, конечно, но люди говорят.

— Они говорят, не делают, — сказал Трент, вздохнув, и мои мысли обратились к Эласбет. Серьезно? Он мог сделать лучше. — Ник был слишком потрепанный для тебя, даже когда он не был подхалимом демона, — сказал он затем, к моему удивлению продолжил. — Маршалу не хватило наглости, чтобы идти в ногу с элегантностью, на которую ты способна. Пирс был моделью первого поколения с инструкцией в шести томах, но на самом деле, как далеко бы вы зашли прежде, чем программное обеспечение разбило бы систему? Кистен… — Пальцы Трента возбужденно застучали. — Кистен был интересным выбором.

Упоминание о Пирсе причиняло боль, но было нормально вспоминать его и улыбаться.

— Ты критикуешь моих бывших бойфрендов?

Он слегка зашумел соглашаясь.

— Мне нравятся люди. Большую часть времени я могу понять их. Но не тебя. Кого ты ищешь, Рэйчел?

Поднимая колени к подбородку, я раскачивалась взад и вперед перед камином.

— Я не знаю. Кого-то умного, сильного, кого-то, кто не берет дерьмо ни от кого. Кого ищешь ты?

Трент поднял руку в знак протеста, отодвигаясь от меня на дюйм или два.

— Нет, нет, нет. Я не собираюсь играть в эту игру.

— Эй, ты сам начал это. Давай. Просто представим, что мы находимся в лагере.

— Кого-то забавного, умелого, сексуального.

Чтобы сбалансировать свою строгую жизнь.

— Кого-то, чей вид я мог бы выносить. Как мужчина.

Трент усмехнулся.

— Это мой список, а не твой. Кого-то, кто не будет смотреться, как любовница в тени, когда я опаздываю на встречу. Кого-то, кто сможет нарушить график и влезть и совершенно об этом не беспокоиться, но все равно хорошо выглядеть в платье и не опоздать на все.

Я посмотрела через комнату, ничего не видя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература