Читаем Когда-нибудь потом (ЛП) полностью

Я потопталась в грязи и посмотрела вниз, думая, что должно быть что-то, чтобы отличать это от всего остального. Мы стояли на том самом месте, где я заключила договор с Алом, что буду его ученицей, если Трент станет моим фамилиаром. Трент кашлял у моих ног с кольцом, которое сделало его моим рабом. Хотя, раба можно было освободить.

Как будто ощущая мои эмоции сожаления и неизбежности, Трент протер глаза от песка.

— Прости, — сказал он, изящно вставая, красная скала окрасила его халат, как кровь.

— За что? — Опустив голову, я прочертила ногой круг, грубый, но эффективный. Мои мысли находись в ожидании приступа боли, который означал бы, что нас нашли.

— За жертву, о которой я просил тебя.

Я удивленно оглядела его.

— Я не та, у кого на пальце кольцо раба. Кроме того, я была бы рада, если бы получила извинения за то, что ты ударил меня головой о надгробную плиту и чуть не задушил меня до полусмерти, — сказала я, вертя главное кольцо на пальце. Либо он знал меня лучше, чем я думала, либо он получал гораздо больше информации через кольца, чем я получала от Квена.

От его полуулыбки во мне что-то сжалось.

— Тогда, я приношу свои извинения.

— И я принимаю их, — сказала я, убирая выбившуюся прядь волос. — Хотя, этого никогда не было. Спасибо, что спас детей. Это было важно для меня.

Выражение лица Трента стало пустым. В тишине он встал, положил руки на бедра и стал смотреть на посветлевшее небо, щурясь.

Он ничего мне не сказал. Я поморщилась от зловония и песчаного ветра, вспоминая тот момент, когда мы вышли из базилики безвременья. Здесь и сейчас не было никаких поверхностных демонов, и я задумалась, где они были.

— Это ужасно, — сказала я мягко. — Раньше здесь были леса, родники и туман. Все это, все безвременье.

Взгляд Трента перешел ко мне.

— Откуда ты знаешь?

Я пожала плечами.

— Я подсмотрела один из снов Ала. Думаю, я знаю, как они раньше выглядели. — Я повернула голову. — Они были рабами эльфов когда-то, не так ли? И они восстали. Забрали лучших из вас.

Выражение его лица было пустым.

— Ходят слухи.

— И вы пытались уничтожить их.

Трент сделал медленный вдох. Я почувствовала внимание Биса.

— С этим не поспоришь.

— А теперь ты мне помогаешь их спасти.

Кивнув, он снова улыбнулся своей полуулыбкой.

— Моя цель состояла в том, чтобы спасти тебя, но, думаю, да, теперь, я это делаю, чтобы спасти их.

Бис дернулся. Спустя мгновение, я тоже это почувствовала. Кто-то шел. Хлопая крыльями, Бис снова оказался у меня на плече, я почувствовала исцеленное пение линии. Я сильно потянула линию Ала, и она напевала сквозь меня, заглушая ущерб, который мы еще не убрали в других линиях. Трент шокировано дернул головой, когда тоже почувствовал это.

— Ладно, время посмотреть, стоили эти кольца того, чтобы врать мне, — сказал я, отступая к Тренту и подготавливаясь.

— Время посмотреть, так ли ты хороша, как я думаю, — прошептал Трент, и я зажмурилась, когда он поставил круг по линии, которую я нарисовала в грязи. Энергия точно не текла через меня, но я чувствовала ее также живо, как если бы она текла. В моей голове отразился шепот заклинания, которого я никогда не слышала, он дышал и лучился звуком отдаленной музыки. Я открыла рот в трепете. Магия Трента. И если я видела его внутреннюю книгу заклинаний, то он, вероятно, видел мою.

Наряду с его мудростью пришло желание Трента покончить с Ку’Соксом. Его гнев и ненависть затопили меня, я чуть не упала. У Трента горело чувство справедливости, и через кольца я увидела глубину разврата, которому Ку’Сокс подверг его, что он небрежно угрожал ему ребенком, и на что Трент хотел пойти, чтобы остановить его. Его эмоции присоединились к моим, Ку’Сокс стал уродливым и безобразным в наших разделенных взглядах, когда наши сравнения показали общую картину его разбитой, изломанной души. Из глаз полились слезы, и Бис обеспокоенно дотронулся до моей щеки.

Трент повернулся ко мне, шок читался в его глазах. Это было, как если бы я никогда не видела его, и это потрясло меня до глубины души. Я быстро заморгала, желая дотронуться до него, но боясь.

С хлопком воздуха Ку’Сокс резко встал между нами и восходящей Луной. Рыча, он сделал два шага, брсая черный шар ненависти как пинчер. Я застыла, все еще погруженная в разум Трента. Ку’Сокс не казался важным по сравнению с глубинной связью, которую давали кольца. Я не чувствовала ничего подобного, когда кольцо было у Квена.

Трент посмотрел на Ку’Сокса. В последний момент, я глубоко потянула линию через нашу связь с Трентом, чувствуя укрепление нашего круга. Наша общая эмоция о Ку’Соксе — ни полностью его, ни полностью моя, ни полностью реальная — вторила через нас, когда мы стояли непокорными, когда магия Ку’Сокса умчалась вперед, роняя серебряные искры, как пыльца пикси, сам воздух шипел от атаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература