Эрика краем глаза увидела только двух плюшевых медведей: бурого и белого, помогая Майку в прихожей, вещая на плечики его дорогое пальто, которое он всё норовил бросить на трюмо.
— Вы только простите, нам буквально через пятнадцать минут уже нужно выходить, — извинялась Эрика, приглашая мужчину в зал. — Сестра попала в больницу, а мне ещё в магазин надо зайти.
— Так я могу вас отвезти. Я как раз за рулём. Взял машину напрокат, вернее, на тест-драйв, а то без неё как без рук, — топтался он, демонстрируя Эрике новенькие ключи от машины.
— Будет чудесно, — легко согласилась она, не видя причин отказываться от помощи. — Если вас, конечно, не затруднит, потому что я всё же с детьми, а это как бы, — смущаясь, заламывала она руки.
— Как?! У вас есть дети? — он улыбнулся. — И кстати, мы, кажется, переходили на «ты».
— Да, проходи, — выдохнула Эрика. Она вроде девушка не робкого десятка, но почему-то было неловко. Он весь такой лощёный, дорогой, безупречный. А у них тут это, полы некрашеные, обои держатся на скотче, и дверца щкафа… упс! закрыта на старый носок, — швырнула она дырявый носок внутрь шифоньера, и аккуратно прикрыла перекошенную дверцу. — Чай? Кофе? — мучительно соображала она есть ли у них хотя бы целые кружки.
— Спасибо, я позавтракал в гостинице. Эрика, не нужно из-за меня никакой суеты, — умоляюще поднял он руки. — Будем брать пример с детей, — показал он на трясущих коробки с подарками близнецов.
— Мама, а что тут написано? — протянула Глафира большую книжку.
— Э-э-э, если бы мама ещё знала, зайка, — оценила Эрика незнакомые буквы.
— О! — смутился Майк. — Я думал, испанский она… и…
— Майк, она ещё не читает и не пишет, — улыбнулась Эрика. — Только понимает и говорит. Просто ещё маленькая. Но она подрастёт. И тогда ей точно пригодится эта книжка. Правда, Глафира?
— Иди тогда я расскажу, что тут написано, — сел Майк на диван и содрал с книжки упаковочный целлофан.
Эрика всего на пару секунд отвернулась к Даньке, помогая ему снять обёртку с книжки про динозавров. А когда обернулась, Майк уже стоял у ёлки, разглядывая фотографии. Нет, уставившись в них так, что Эрике стало не по себе.
Глава 40. Эрика
Что-то такое было в лице Майка, что страшно было его даже окликнуть.
Эрика молча наблюдала как он переходит от фотографии к фотографии, как закрыл рукой рот, потом схватился за голову, а потом потянул ворот тонкого свитера, словно он его душил.
— Майк, всё в порядке? — не выдержала она.
Он повернулся, показывая на ёлку, но покачал головой, словно не мог говорить, сглотнул, но так ничего вразумительного и не сказал.
— Это дети придумали повесить фотографии, — натянуто улыбнулась Эрика, собирая разбросанный целлофан. — Знаю, выглядит странно. Но они же дети.
— А это кто? — Майк словно не находил слов.
— Глафира, расскажи Майку, — подтолкнула она дочь к ёлке, а сама пошла выкинуть мусор.
— Это мама, Нина, Алый и папа, — слышала Эрика из кухни тоненький голосок дочери, пока упихивала непослушный целлофан в ведро. — Это? Папа. И это папа. Мама с папой, когда были маленькие.
Майк поднял её на руки. И она деловито тыкала маленьким пальчиком в фотографии.
Эрика видела их из кухни. Довольную гордую Глафиру. И спину Майка, такую прямую и напряжённую, словно он кол проглотил. Эрика никак не могла понять, что с ним происходит. Но что-то явно происходило. И о чём он спрашивает Глафиру, Эрика не слышала, но слышала её ответы.
— Илья, — сказала дочь. — Глафи
Эрика даже не решилась подойти, так и стояла в дверном проёме, когда Глашка вдруг с удивлением уставилась на него:
— Майк, ты что, плачешь? — и положила не его лицо маленькие ладошки.
— Нет, нет, малыш, — уверенно покачал он головой и повернулся к Эрике, пряча глаза. — Простите, — поставил он Глашку на пол, разогнулся, выдохнул. — У неё зелёные глаза, да?
— Да, в отца, — кивнула Эрика, ничего не понимая. Потому что он действительно плакал. Скупо, поспешно вытер слезу.
— Простите. Это личное. Не думал, что… — он тряхнул головой. — Я же говорил, да?
— Что ваш сын болен? — с сочувствием кивнула Эрика и, кажется, догадалась что его так расстроило. — И что из-за лечения детей у него, скорее всего, не будет. Майк, — положила она свою руку на его, а потом сжала её, но не нашла слов. Да и чем? Как она могла его утешить? Только отвлечь. — А у нас тоже есть для вас подарок. Правда, дети?
Они с недоумением уставились на Эрику, но, к счастью, уже давно научились читать по губам.
— Да! — крикнул Данька и подпрыгнул, когда Эрика начертила пальцами прямоугольник.
— Ну, несите, несите, — погнала их в комнату.
— Надеюсь, это не мавританский калоед, и не слаборогая козявка? — улыбнулся Майк. — Я же ничего не перепутал?
— Ничего, — уверенно похлопала его Эрика по руке.
Дети вернулись, вдвоём неся большой альбомный лист.